Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
nul autre que lui ne les connaît.
keiner kennt sie außer ihm.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je l'interpréterai donc dans ce sens et dans nul autre.
ich will dies einmal in diesem sinn interpretieren und nicht in einem anderen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
je ne peux blâmer nul autre que moi.
keinem außer mir kann ich die schuld geben.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
car nul autre moyen n' est efficace.
denn alles andere ist nicht wirksam.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
car cet hôtelci n'est à nul autre pareil.
denn ein hotel wie dieses gibt es nirgendwo sonst auf der welt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et s'ils s'affaissaient, nul autre après lui ne pourra les retenir.
und wenn beide vergangen sind, wird keiner nach ihm sie festhalten können.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et nul n'est égal à lui».
und ihm ebenbürtig ist keiner."
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
et si allah fait qu'un malheur te touche, nul autre que lui ne peut l'enlever.
sollte allah dich von einem unglück treffen lassen, so wird keiner es beheben können außer ihm.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ceux qui communiquaient les messages d'allah, le craignaient et ne redoutaient nul autre qu'allah.
- jene, die allah s botschaften ausrichteten und ihn fürchteten und niemanden außer allah fürchteten.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et nul ne portera le fardeau d'autrui.
und keine lasttragende (seele) nimmt die last einer anderen auf sich.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c'est cet objectif, et nul autre, que nous poursuivons avec nos propositions de révision à mi-parcours.
das und nichts anderes haben wir mit den vorschlägen zur halbzeitbewertung im sinn.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dans nul autre domaine, la statistique internationale n’est aussi performante qu’ici.
die vielfalt ist teil der europäischen kultur.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les femmes sont violées et nul ne peut faire valoir ses droits.
frauen werden vergewaltigt, und niemand kann sein recht einklagen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
c'est lui qui détient les clefs de l'inconnaissable. nul autre que lui ne les connaît.
bei ihm befinden sich die schlüssel zum verborgenen; nur er kennt sie.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tout le monde le réclame, et nul n' arrive à le finaliser.
alle wollen es, aber keiner vermag dieses dossier zum abschluss zu bringen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
et nul d'entre vous n'aurait pu lui servir de rempart.
so gibt es von euch keinen, der es von ihm zurückhält.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de les remplacer par de meilleurs qu'eux, et nul ne peut nous en empêcher.
bessere als sie an ihre stelle zu setzen, und keiner kann uns (daran) hindern.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
elle sévit à nouveau et nul ne doute qu'elle va même s'étendre.
jetzt deuten alle anzeichen darauf hin, daß neue hungersnöte drohen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lymphome anaplasique à grandes cellules t et nulles sai
anaplastische grosszellige lymphome t- und null-zell-typen
Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
lymphome anaplasique à grandes cellules t et nulles récurrent
anaplastisches grosszelliges t-und null-zell-typ-lymphom rezidiv
Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.