Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
— lonza-werke gmbh, waldshut-tiengen, république fédérale d'allemagne, après consultations au sein du comité consultatif institué par ledit règlement,
— dynamit nobel ag, troisdorf, bundesrepublik deutschland, nach konsultationen in dem in der genannten verordnung vorgesehenen beratenden ausschuß,
la zone d'action considérée s'étend aux secteurs du marché du travail sui vants: donaueschingen et waldshut.
der aktionsraum erstreckt sich auf die nachstehend genannten arbeitsmarktregionen: donaueschingen und waldshut.
convention entre la suisse et le grand-duché de bade au sujet de l'expédition des marchandises à la gare de waldshut(avec protocole)
Übereinkunft zwischen der schweiz und dem grossherzogtum baden betreffend die zollamtliche abfertigung auf dem bahnhofe zu waldshut(mit protokoll)
le programme encourage des entreprises situées en zones rurales: hohenlohekreis, schwäbisch hall, breisgau — hochschwarzwald, lörrach waldshut, albdonaukreis et sigmaringen.
das programm fördert unternehmen in ländlichen gebieten: hohenlohekreis, schwäbisch hall, breisgau, hochschwarzwald, lörrach, waldshut, alb-donaukreis und sigmaringen.
arrangement entre la confédération suisse et la république fédérale d'allemagne concernant la création de bureaux à contrôles nationaux juxtaposés dans les gares de waldshut et d'erzingen et le contrôle en cours de route dans les trains de voyageurs sur le parcours waldshut-koblenz et erzingen-schaffhouse
vereinbarung zwischen der schweizerischen eidgenossenschaft und der bundesrepublik deutschland über die errichtung nebeneinanderliegender grenzabfertigungsstellen in den bahnhöfen waldshut und erzingen sowie die grenzabfertigung in reisezügen während der fahrt auf den strecken waldshut-koblenz und erzingen-schaffhausen