Hai cercato la traduzione di ces't ma vie da Francese a Turco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Turkish

Informazioni

French

ces't ma vie

Turkish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Turco

Informazioni

Francese

je t'aime ma vie

Turco

seni hayatımı seviyorum

Ultimo aggiornamento 2024-03-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ma vie

Turco

nefesim

Ultimo aggiornamento 2019-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

tu es ma vie

Turco

Çubuk

Ultimo aggiornamento 2019-03-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

l'amour de ma vie

Turco

hayatimin aski

Ultimo aggiornamento 2022-04-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

tu a changer ma vie à jamais

Turco

iyi geceler aşkım

Ultimo aggiornamento 2019-08-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

tu feras toujours partie de ma vie.

Turco

tu est ma vie

Ultimo aggiornamento 2013-04-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

car christ est ma vie, et la mort m`est un gain.

Turco

Çünkü benim için, yaşamak mesihtir, ölmek kazançtır.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

ma vie est continuellement exposée, et je n`oublie point ta loi.

Turco

yine de unutmam yasanı.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

si j'avais 25% de plus de revenu, je serais plus satisfait de ma vie.

Turco

eğer yüzde 25 daha fazla gelirim olsaydı yaşamımdan daha hoşnut olurdum.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

car mes ennemis parlent de moi, et ceux qui guettent ma vie se consultent entre eux,

Turco

beni öldürmek isteyenler birbirine danışıyor,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

il dira: «hélas! que n'ai-je fait du bien pour ma vie future!

Turco

"keşke bu hayatım için önceden bir şey yapsaymışım" der.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

pas pour sauver les autres, pour être heureuse, pour changer ma vie qui a des liens profonds et complexes avec les vies d'autrui...

Turco

başkalarını kurtarmak için değil, mutlu olmak için, herkesinkiyle derinden ve karmaşık bağlara sahip olan hayatımı değiştirmek için...

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

reste avec moi, ne crains rien, car celui qui cherche ma vie cherche la tienne; près de moi tu seras bien gardé.

Turco

yanımda kal ve korkma! seni öldürmek isteyen beni de öldürmek istiyor. yanımda güvenlikte olursun.››

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

dis: «en vérité, ma salât, mes actes de dévotion, ma vie et ma mort appartiennent à allah, seigneur de l'univers.

Turco

de ki: "benim namazım, ibadetim, hayatım ve ölümüm hep alemlerin rabbi allah içindir."

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

dieu a délivré mon âme pour qu`elle n`entrât pas dans la fosse, et ma vie s`épanouit à la lumière!

Turco

işığı görmek için yaşayacağım.›

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je les méprise!... je ne vivrai pas toujours... laisse-moi, car ma vie n`est qu`un souffle.

Turco

Çek elini benden, çünkü günlerimin anlamı kalmadı.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

achazia envoya de nouveau un troisième chef de cinquante avec ses cinquante hommes. ce troisième chef de cinquante monta; et à son arrivée, il fléchit les genoux devant Élie, et lui dit en suppliant: homme de dieu, que ma vie, je te prie, et que la vie de ces cinquante hommes tes serviteurs soit précieuse à tes yeux!

Turco

kral üçüncü kez bir komutanla elli adam gönderdi. Üçüncü komutan çıkıp İlyasın önünde diz çöktü ve ona şöyle yalvardı: ‹‹ey tanrı adamı, lütfen bana ve adamlarıma acı, canımızı bağışla!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,749,153,839 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK