Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sa qualité de fabrication est très bonne.
Ürettiği sonuçlar mükemmel.
Ultimo aggiornamento 2011-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
action internationale contre la fabrication et le trafic d’héroïne
eroin imalatı ve kaçakçılıôına karöı uluslararası eylem
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dell a révolutionné la fabrication, la commercialisation et le déploiement des produits technologiques.
dell teknoloji ürünlerinin üretilme, teslim edilme ve kullanılma şeklinde devrim yarattı; bu devrimin sizin işinize de yaramasını sağlamak istiyoruz.
Ultimo aggiornamento 2011-09-04
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
du fait de sa résolution très importante, de sa grande vitesse de traitement et de sa qualité de fabrication excellente, le 5d est un appareil des plus polyvalents.
yüksek çözünürlüğü, sağlam gövdesi ve hızlı görüntü işleme özellikleri canon eos 5d dijital fotoğraf makinesini çok yönlü bir model haline getiriyor.
Ultimo aggiornamento 2011-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
par exemple la fabrication de neige artificielle ou la climatisation ne sont pas cohérentes avec des objectifs d'atténuation(21).
bundan kasıt, hem orantısız ve pahalı hem de uzun vadede diğer politika hedefleri ile çatışan önlemlerdir (örneğin, azaltım hedeflerine zarar veren yapay kar üretimi veya klima uygulamaları) (21).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
elle semble être devenue plus diffuse sur le plan géographique, la fabrication pour consommation locale étant désormais plus courante en amérique du nord et dans le sud-est asiatique.
yerel tüketime yönelik imalat artık kuzey amerika’da ve doğu ile güney doğu asya’da daha yaygın olduğundan, üretim coğrafi açıdan daha dağınık hale gelmiş gibi görünmektedir.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il est facile de se procurer ces deux substances auprès de fournisseurs de produits chimiques et sur l’internet, et leur production illicite se limite essentiellement à la fabrication de comprimés ou de gélules.
bölüm yeni ortaya çıkan uyuşturucu eğilimleriile yeni uyuşturuculara karşı önlemler yasadışı üretim esas olarak hap veya kapsül üretimiyle sınırlıdır.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la principale différence réside dans la qualité de fabrication et de finition de l'appareil : le 350d utilise des plastiques à l'aspect un peu moins qualitatif.
eos 350d, kaliteden ödün vermemiş ancak sağlamlık yönünden çok az bir miktar daha zayıf bir görüntü veriyor.
Ultimo aggiornamento 2011-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c'est un appareil qui mérite déjà d'être aimé pour sa facilité d'utilisation, son confort, son excellente prise en main et sa qualité de fabrication.
ele rahat oturan, sağlam ve dengeli, çekim yapması son derece keyifli bir model.
Ultimo aggiornamento 2011-08-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cette convention établit deux tableaux dressant la liste de 23 «substances fréquemment utilisées dans la fabrication illicite de stupéfiants ou de substances psychotropes», dont le détournement aux fins de fabrication illicite doit être empêché.
maddesidir. sözleşme, yasadışı amaçlarla saptırılmasının önlenmesi gereken, 23 tane ‘yasadışı uyuşturucu ve psikotropik madde imalatında sık sık kullanılan madde’ listeleyen iki tablo oluşturmaktadır.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
adopté en 1990 en vue de satisfaire aux dispositions de l’article 12 de la convention des nations unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychoactives de 1988, qui traite du contrôle des précurseurs, le premier règlement définit les mesures à prendre afin de décourager le détournement de certaines substances en vue de la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychoactives (1).
(1) 13 aralık 1990 tarih ve 3677/90 sayılı konsey tüzüğü (aet), rg l 357, 20.12.1990, s.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: