Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
aide quiconque en a besoin.
her kimin ihtiyacı olursa ona yardım et.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et quiconque ne se repent pas...
kim tövbe etmezse işte onlar tam zalim kimselerdir.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quiconque veut, donc, s'en rappelle -
artık dileyen onu düşünür.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quiconque veut, qu'il se le rappelle.
artık dileyen, öğüt alır onunla.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quiconque mécroit, sa mécréance retombera sur lui.
artık kim küfrederse, küfrü kendi aleyhinedir.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quiconque allah guide, voilà le bien guidé.
allah kime yol gösterirse, işte yolu bulan odur.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quiconque allah guide, nul ne peut l'égarer.
allah kime de hidayet ederse, artık onu saptıracak yoktur.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quiconque craint (allah) s'[en] rappellera,
(allah'a) saygılı olan hatırlar (öğüt alır).
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quiconque cependant est avare, l'est à son détriment.
ama cimrilik eden ancak kendi zararına cimrilik eder.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et quiconque allah égare n'a point de guide.
allah kimi saptırırsa artık ona kılavuzluk edecek yoktur.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et quiconque allah égare, n'a point de guide.
allah kimi saptırırsa, artık onu doğru yola iletecek de yoktur."
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
et quiconque allah égare n'a aucun protecteur après lui.
allah kimi saptırmışsa, artık o'ndan sonra onun bir koruyucusu yoktur.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quiconque le veut, qu'il croie, quiconque le veut qu'il mécroie».
artık dileyen iman etsin, dileyen inkâr etsin.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: