Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dépouillement des offres
az ajánlatok felbontása
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le dépouillement et la lecture des offres sont publics.
a pályázatok felbontása és felolvasása nyilvánosan történik.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
usegouvernance (0436) dépouillement du scrutin e-gouvernement
useglobalizációellenes mozgalom (0431) felhatalmazás aláírásra háborúellenes mozgalom
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
les personnes admises au dépouillement sont tenues au secret.
a vizsgálaton jelen lévő személyek titoktartási fogadalmat tesznek.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
les personnes admises au dépouillement sont tenues de garder le secret.
az értékelésen jelen lévő személyek titoktartási kötelezettséget vállalnak arra, hogy nem hozzák nyilvánosságra a vonatkozó adatokat.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
les personnes admises au dépouillement sont tenues d'en garder le secret.
az értékelésben résztvevőket a pályázati értékelésre vonatkozó információk tekintetében titoktartási kötelezettség terheli.
Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
les personnes admises au dépouillement sont tenues d'en garder le secret;
a vizsgálaton jelen lévő személyeknek titoktartást kell fogadniuk;
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
assiste au dépouillement des offres et reçoit copie des soumissions ainsi que des résultats de leur examen;
jelen van az ajánlatok felbontásánál és másolatot kap azokból, valamint azok vizsgálatának eredményeiből;
Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
4. le dépouillement de tout scrutin secret est effectué par deux à six scrutateurs tirés au sort parmi les députés.
4. a titkos szavazás során leadott szavazatot kettő-hat, sorsolással kiválasztott képviselő számolja meg.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sous réserve des dispositions prévues au paragraphe 2, les personnes admises au dépouillement sont tenues d’en garder le secret.
a (2) bekezdés rendelkezéseire figyelemmel, a pályázatok kiértékelésénél jelen lévő személyeket titoktartási kötelezettség terheli a pályázatok vonatkozásában.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le dépouillement des offres est effectué par l’organisme compétent de l’État membre concerné hors de la présence du public.
a pályázatokat az érintett tagállam hatáskörrel rendelkező szerve a nyilvánosság kizárásával kiértékeli.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sauf pour les porcs et sans préjudice de la dérogation prévue au chapitre viii point 41 d a) deuxième phrase, le dépouillement immédiat et complet est obligatoire.
az azonnali és teljes lebőrözés kötelező, a sertések kivételével, nem érintve a viii. fejezet 41 (d) pontjának második mondatában említett eltérést.
Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
4. en cas de vote secret, le président procède au dépouillement du scrutin en présence de trois scrutateurs désignés par le conseil de direction lors de chaque vote. il proclame immédiatement les résultats.
(4) titkos szavazás esetén az elnök az igazgatótanács által minden egyes szavazás esetén kinevezett három ellenőr jelenlétében megszámlálja a szavazatokat. az elnök azonnal kihirdeti az eredményt.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qu’après le dépouillement, elles ont fait l’objet de l’inspection finale visée au point ii.1.4;
nyúzás után megtörtént a ii.1.4. pontban említett átvételi ellenőrzés;
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
1. le dépouillement des offres est effectué par l’organisme compétent en cause hors de la présence du public. les personnes admises au dépouillement sont tenues d’en garder le secret.
(1) az ajánlatokat a szóban forgó illetékes hatóság bontja fel, a nyilvánosság kizárásával. az ajánlatok felbontásánál jelen lévők titoktartásra vannak kötelezve.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le dépouillement des offres est effectué par les services compétents des États membres; il n'est pas public. les personnes admises au dépouillement sont tenues d'en garder le secret.
a pályázatokat a tagállamok hatáskörrel rendelkező hatóságai bontják fel. a felbontás nem nyilvánosan történik.azokat a személyeket, akik a pályázatok felbontásakor jelen lehetnek, titoktartási kötelezettség terheli.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la majeure partie de cette somme a été versée àla commission palestinienne chargée de l’organisation desélections, une tâche incluant l’enregistrement des électeurs, les élections proprement dites, le dépouillement desvotes et l’information aux électeurs.
az összeg zömét az a palesztin bizottságkapta, amely a választások szervezéséért felelős, beleértve aválasztók nyilvántartásba vételét, a szavazást, a szavazatokmegszámlálását és a szavazók tájékoztatását.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento: