Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
le loi
lê lợi
Ultimo aggiornamento 1970-01-01
Frequenza di utilizzo: 15
Qualità:
Riferimento:
première loi
luật đầu tiên
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tan loi thanh
tân lợi thạnh
Ultimo aggiornamento 1970-01-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ninh thanh loi a
ninh thạnh lợi a
Ultimo aggiornamento 1970-01-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la loi n`est pas contre ces choses.
không có luật pháp nào cấm các sự đó.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
de ces deux commandements dépendent toute la loi et les prophètes.
hết thảy luật pháp và lời tiên tri đều bởi hai điều răn đó mà ra.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il est de notre devoir d'obéir à la loi.
chúng ta có nghĩa vụ tuân thủ pháp luật.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ouvre mes yeux, pour que je contemple les merveilles de ta loi!
xin chúa mở mắt tôi, để tôi thấy sự lạ lùng trong luật pháp của chúa.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
car tous les prophètes et la loi ont prophétisé jusqu`à jean;
vì hết thảy các đấng tiên tri và sách luật đã nói trước cho đến đời giăng.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
car christ est la fin de la loi, pour la justification de tous ceux qui croient.
vì Ðấng christ là sự cuối cùng của luật pháp, đặng xưng mọi kẻ tin là công bình.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
c`est ici la loi que présenta moïse aux enfants d`israël.
nầy là luật pháp mà môi-se đặt trước mặt dân y-sơ-ra-ên.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
car je prends plaisir à la loi de dieu, selon l`homme intérieur;
vì theo người bề trong, tôi vẫn lấy luật pháp Ðức chúa trời làm đẹp lòng;
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
car quiconque observe toute la loi, mais pèche contre un seul commandement, devient coupable de tous.
vì người nào giữ trọn luật pháp, mà phạm một điều răn, thì cũng đáng tội như đã phạm hết thảy.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
des orgueilleux creusent des fosses devant moi; ils n`agissent point selon ta loi.
kẻ kiêu ngạo đã đào hầm hại tôi, là việc chẳng làm theo luật pháp của chúa.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ainsi parle l`Éternel des armées: propose aux sacrificateurs cette question sur la loi:
Ðức giê-hô-va vạn quân phán như vầy: bây giờ hãy hỏi các thầy tế lễ về luật pháp rằng:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
l`Éternel a voulu, pour le bonheur d`israël, publier une loi grande et magnifique.
Ðức giê-hô-va vui lòng vì sự công bình mình, làm cho luật pháp cả sáng và tôn trọng.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dites-moi, vous qui voulez être sous la loi, n`entendez-vous point la loi?
hãy nói cho tôi, anh em là kẻ ưa phục dưới luật pháp, há không nghe luật pháp sao?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: