Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
le loi
lê lợi
Senast uppdaterad: 1970-01-01
Användningsfrekvens: 15
Kvalitet:
Referens:
première loi
luật đầu tiên
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tan loi thanh
tân lợi thạnh
Senast uppdaterad: 1970-01-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ninh thanh loi a
ninh thạnh lợi a
Senast uppdaterad: 1970-01-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la loi n`est pas contre ces choses.
không có luật pháp nào cấm các sự đó.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
de ces deux commandements dépendent toute la loi et les prophètes.
hết thảy luật pháp và lời tiên tri đều bởi hai điều răn đó mà ra.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
il est de notre devoir d'obéir à la loi.
chúng ta có nghĩa vụ tuân thủ pháp luật.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ouvre mes yeux, pour que je contemple les merveilles de ta loi!
xin chúa mở mắt tôi, để tôi thấy sự lạ lùng trong luật pháp của chúa.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
car tous les prophètes et la loi ont prophétisé jusqu`à jean;
vì hết thảy các đấng tiên tri và sách luật đã nói trước cho đến đời giăng.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
car christ est la fin de la loi, pour la justification de tous ceux qui croient.
vì Ðấng christ là sự cuối cùng của luật pháp, đặng xưng mọi kẻ tin là công bình.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
c`est ici la loi que présenta moïse aux enfants d`israël.
nầy là luật pháp mà môi-se đặt trước mặt dân y-sơ-ra-ên.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
car je prends plaisir à la loi de dieu, selon l`homme intérieur;
vì theo người bề trong, tôi vẫn lấy luật pháp Ðức chúa trời làm đẹp lòng;
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
car quiconque observe toute la loi, mais pèche contre un seul commandement, devient coupable de tous.
vì người nào giữ trọn luật pháp, mà phạm một điều răn, thì cũng đáng tội như đã phạm hết thảy.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
des orgueilleux creusent des fosses devant moi; ils n`agissent point selon ta loi.
kẻ kiêu ngạo đã đào hầm hại tôi, là việc chẳng làm theo luật pháp của chúa.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ainsi parle l`Éternel des armées: propose aux sacrificateurs cette question sur la loi:
Ðức giê-hô-va vạn quân phán như vầy: bây giờ hãy hỏi các thầy tế lễ về luật pháp rằng:
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
l`Éternel a voulu, pour le bonheur d`israël, publier une loi grande et magnifique.
Ðức giê-hô-va vui lòng vì sự công bình mình, làm cho luật pháp cả sáng và tôn trọng.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dites-moi, vous qui voulez être sous la loi, n`entendez-vous point la loi?
hãy nói cho tôi, anh em là kẻ ưa phục dưới luật pháp, há không nghe luật pháp sao?
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: