Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
na sac
nà sác
Ultimo aggiornamento 1970-01-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
c'est mon sac.
Đó là tíu xách của tôi.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
s'il vous plait, ouvrez votre sac.
bà vui lòng mở túi xách của bà.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ma sœur s'est fait voler son sac en rentrant chez elle hier soir.
chị tôi bị mất cắp túi xách tay tối qua trên đường trở về nhà.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aussitôt, chacun descendit son sac à terre, et chacun ouvrit son sac.
tức thì, mỗi người lật đật hạ bao mình xuống đất và mở ra.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
est-on pur avec des balances fausses, et avec de faux poids dans le sac?
ta có những cân gian và trái cân giả dối trong bao, thì ta sao được tinh sạch?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je revêts les cieux d`obscurité, et je fais d`un sac leur couverture.
ta lấy sự tối tăm mặc cho các từng trời, và khoác cho một cái bao gai.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et il déchira ses vêtements, il mit un sac sur ses reins, et il porta longtemps le deuil de son fils.
người xé quần áo mình ra, lấy bao quấn ngang hông, và để tang lâu ngày cho con trai mình.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
j`ai cousu un sac sur ma peau; j`ai roulé ma tête dans la poussière.
tôi đã may cái bao trên da tôi, tôi hạ mặt tôi xuống bụi đất.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il a pris avec lui le sac de l`argent, il ne reviendra à la maison qu`à la nouvelle lune.
Ðem túi bạc theo tay người, Ðến rằm mới trở về nhà."
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
après avoir entendu les paroles d`Élie, achab déchira ses vêtements, il mit un sac sur son corps, et il jeûna; il couchait avec ce sac, et il marchait lentement.
a-háp nghe lời của Ê-li nói, bèn xé quần áo mình; lấy bao mặc cho mình và nhịn đói; nằm vấn bao và ở khiêm nhượng.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: