Hai cercato la traduzione di verront da Francese a Vietnamita

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Vietnamese

Informazioni

French

verront

Vietnamese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Vietnamita

Informazioni

Francese

heureux ceux qui ont le coeur pur, car ils verront dieu!

Vietnamita

phước cho những kẻ có lòng trong sạch, vì sẽ thấy Ðức chúa trời!

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

tes yeux verront le roi dans sa magnificence, ils contempleront le pays dans toute son étendue.

Vietnamita

mắt ngươi sẽ ngắm xem vua trong sự tốt đẹp ngài, sẽ thấy đất mở rộng.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

tous les peuples verront que tu es appelé du nom de l`Éternel, et ils te craindront.

Vietnamita

muôn dân của thế gian sẽ thấy rằng ngươi được gọi theo danh Ðức giê-hô-va, và chúng nó sẽ sợ ngươi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

et ailleurs l`Écriture dit encore: ils verront celui qu`ils ont percé.

Vietnamita

lại có lời kinh thánh nầy nữa: chúng sẽ ngó thấy người mà mình đã đâm.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ceux à qui il n`avait point été annoncé verront, et ceux qui n`en avaient point entendu parler comprendront.

Vietnamita

như có chép rằng: những kẻ chưa được tin báo về ngài thì sẽ thấy ngài, những kẻ chưa nghe nói về ngài thì sẽ biết ngài.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

je connais leurs oeuvres et leurs pensées. le temps est venu de rassembler toutes les nations et toutes les langues; elles viendront et verront ma gloire.

Vietnamita

về phần ta, ta biết việc làm và ý tưởng chúng nó; kỳ đến mà ta sẽ nhóm các nước và các thứ tiếng; chúng nó sẽ được và thấy sự vinh hiển ta.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

de peur qu`après avoir posé les fondements, il ne puisse l`achever, et que tous ceux qui le verront ne se mettent à le railler,

Vietnamita

e khi đã xây nền rồi, không làm xong được, thì mọi người thấy liền chê cười,

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

tous ceux-là ne verront point le pays que j`ai juré à leurs pères de leur donner, tous ceux qui m`ont méprisé ne le verront point.

Vietnamita

thì chẳng một ai sẽ thấy xứ mà ta thề hứa cho tổ phụ chúng nó. chẳng ai mà đã khinh ta sẽ thấy xứ đó đâu!

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

leur race sera connue parmi les nations, et leur postérité parmi les peuples; tous ceux qui les verront reconnaîtront qu`ils sont une race bénie de l`Éternel.

Vietnamita

dòng-dõi chúng nó sẽ nổi tiếng trong các nước, con cháu sẽ nổi tiếng trong các dân; phàm ai thấy sẽ nhận là một dòng dõi mà Ðức giê-hô-va đã ban phước.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

alors jésus leur dit: ne craignez pas; allez dire à mes frères de se rendre en galilée: c`est là qu`ils me verront.

Vietnamita

Ðức chúa jêsus bèn phán rằng: Ðừng sợ chi cả; hãy đi bảo cho anh em ta đi qua xứ ga-li-lê, ở đó sẽ thấy ta.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ainsi parle l`Éternel, le rédempteur, le saint d`israël, a celui qu`on méprise, qui est en horreur au peuple, a l`esclave des puissants: des rois le verront, et ils se lèveront, des princes, et ils se prosterneront, a cause de l`Éternel, qui est fidèle, du saint d`israël, qui t`a choisi.

Vietnamita

Ðức giê-hô-va, Ðấng cứu chuộc y-sơ-ra-ên, và Ðấng thánh của ngài, phán cùng người bị loài người khinh dể, bị dân nầy gớm ghiếc, là người làm tôi kẻ có quyền thế, như vầy: các vua sẽ thấy và đứng đậy; các quan trưởng sẽ quì lạy, vì cớ Ðức giê-hô-va là Ðấng thành tín, tức là Ðấng thánh của y-sơ-ra-ên, là Ðấng đã chọn ngươi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,771,043,377 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK