Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
siméon et lévi sont frères; leurs glaives sont des instruments de violence.
usimon nolevi ngabazalwana; ziintonga zokugonyamela izikhali zabo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les lévites prirent place avec les instruments de david, et les sacrificateurs avec les trompettes.
bema abalevi benempahla kadavide, ababingeleli benamaxilongo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
chantez-lui un cantique nouveau! faites retentir vos instruments et vos voix!
mvumeleni ingoma entsha, nilungise ukubetha ngelokuduma;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ils extravaguent au son du luth, ils se croient habiles comme david sur les instruments de musique.
nina, baphololoza kukubetha umrhubhe, bazicingela ukwenza izinto zokuvuma njengodavide;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la sagesse vaut mieux que les instruments de guerre; mais un seul pécheur détruit beaucoup de bien.
bulunge ubulumko ngaphezu kweempahla zokulwa; ke yena umoni emnye utshabalalisa okulungileyo okuninzi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
louez-le avec le tambourin et avec des danses! louez-le avec les instruments à cordes et le chalumeau!
mdumiseni ngengqongqo nengqungqo, mdumiseni ngeento ezineentambo nogwali.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quatre mille comme portiers, et quatre mille chargés de louer l`Éternel avec les instruments que j`ai faits pour le célébrer.
abamasango baba ngamawaka amane; abadumisa uyehova ngeempahla endazenzela ukudumisa, watsho udavide, baba ngamawaka amane.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tsilla, de son côté, enfanta tubal caïn, qui forgeait tous les instruments d`airain et de fer. la soeur de tubal caïn était naama.
uzila uthe naye wazala utubhalekayin, obekhanda yonke impahla enobukhali yobhedu nesinyithi; udade wotubhalekayin ebengunahama.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
moïse envoya à l`armée ces mille hommes par tribu, et avec eux le fils du sacrificateur Éléazar, phinées, qui portait les instruments sacrés et les trompettes retentissantes.
wawathuma umoses, yaliwaka esizweni, ukuba aphume umkhosi; wona enopinehasi, unyana kaelazare umbingeleli, aphume umkhosi eneempahla ezingcwele, namaxilongo okuhlaba umkhosi esandleni sakhe.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et david dit aux chefs des lévites de disposer leurs frères les chantres avec des instruments de musique, des luths, des harpes et des cymbales, qu`ils devaient faire retentir de sons éclatants en signe de réjouissance.
wathi udavide kubathetheli babalevi, mabamise abazalwana babo babe ziimvumi, beneempahla zokuvuma: imirhubhe, neehadi, namacangci akhenkcezayo, kuphakanyiswe ngesandi sovuyo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ainsi les enfants d`israël qui se trouvèrent à jérusalem célébrèrent la fête des pains sans levain, pendant sept jours, avec une grande joie; et chaque jour les lévites et les sacrificateurs louaient l`Éternel avec les instruments qui retentissaient en son honneur.
oonyana bakasirayeli abafunyanwayo eyerusalem bawenza ke umthendeleko wezonka ezingenagwele imihla esixhenxe, bevuya kakhulu, bemdumisa uyehova iimini ngeemini abalevi nababingeleli, ngeempahla zokumzukisa uyehova.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: