Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
atopar buffer
find buffer
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cargando no buffer
buffering
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
buffer do dispositivo:
device buffer:
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
o sistema de buffer
the cool buffersystem
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
borrando os ficheiros do buffer.
removing buffer files.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
creador de buffer z de sludge
sludge z-buffer maker
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
engadido de frame buffer para krfbcomment
frame buffer plugins for krfb
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
edite ficheiros de buffer z de sludge
edit sludge z-buffer files
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non foi posíbel reservar o buffer de sóftware.
unable to allocate software buffer.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
probabelmente escolleu un tamaño de buffer demasiado grande.
probably you chose a too large buffer size.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non é posíbel escribir para alén do final do buffer de nmap.
cannot write beyond end of the mmap buffer.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
... ou diminuindo o tamaño do buffer sóftware empregado na configuración avanzada de k3b.
... or by lowering the used software buffer size in the advanced k3b settings.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
activa o burnfree (ou just link) para evitar que o buffer quede baleiro
enable burnfree (or just link) to avoid buffer underruns
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
unha opción para escoller se deberá usar un buffer duplo para a saída de vídeo. esta opción é recomendábel, dado que dá unha visualización máis suave en moitos dos casos.
option to choose whether double buffering should be used for video output. this option is recommended, it gives smoother display in many cases.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a simulación da caché é o primeiro paso para aproximarse aos tempos reais; dado que, non sistemas modernos, o tempo de execución é moi sensíbel ao uso das cachés (buffers pequenos e rápidos que aceleran os acesos repetidos ás mesmas celas principais da memoria) & cachegrind; simula a caché capturando os acesos a memoria. os datos producidos inclúen o número de instrución/ acesos a datos en memoria e perdas en caché de 1º e 2º nível, e relaciónao coas liñas das fontes e as funcións do programa en execución. pode facerse unha estimación do tempo dispendido combinando esta conta de perdas, usando as latencias das perdas dos procesadores típicos.
cache simulation is the first step in approximating real times, since runtime is very sensitive to the exploitation of so-called caches, small and fast buffers which accelerate repeated accesses to the same main memory cells, on modern systems. & cachegrind; does cache simulation by catching memory accesses. the data produced includes the number of instruction/ data memory accesses and first- and second-level cache misses, and relates it to source lines and functions of the run program. by combining these miss counts, using miss latencies from typical processors, an estimation of spent time can be given.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta