Hai cercato la traduzione di gobeithio gewch chi ddiwrnod grey da Gallese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Welsh

English

Informazioni

Welsh

gobeithio gewch chi ddiwrnod grey

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Gallese

Inglese

Informazioni

Gallese

gobeithio gewch chi ddiwrnod bendigedig yn y cymoedd

Inglese

hope you have a great day

Ultimo aggiornamento 2023-12-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Gallese

gobeithio cawsoch chi ddiwrnod hyfryd

Inglese

hope you have a lovely day

Ultimo aggiornamento 2022-03-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Gallese

gobeithio y cewch chi ddiwrnod da!

Inglese

hope you have a good day!

Ultimo aggiornamento 2023-06-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Gallese

gobeithio y cewch chi ddiwrnod hyfryd

Inglese

hope you have a perfect day

Ultimo aggiornamento 2022-11-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Gallese

dim ond tri thafliad gewch chi. dewiswch flwch sgôr.

Inglese

you are only allowed three rolls. choose a score slot.

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Gallese

i hope you have a great pen-blwydd hapus julian. gobeithio y cewch chi ddiwrnod gwych xx in wales

Inglese

pen-blwydd hapus julian. gobeithio y cewch chi ddiwrnod gwych xx

Ultimo aggiornamento 2021-08-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Gallese

ar ôl gorffen fe gewch chi gopi o adroddiad yn dweud beth yw ein casgliadau.

Inglese

after the end of the investigation, you will receive a copy of our report which will note our conclusions.

Ultimo aggiornamento 2008-12-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Gallese

felly , nid wyf yn siwr a allaf roi ateb dilys ichi , ond fe gewch chi ateb

Inglese

therefore , i am not sure whether i can legitimately give you an answer , but you will receive an answer

Ultimo aggiornamento 2009-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Gallese

er enghraifft , adnabod y sawl a fydd yn gofalu am eich perthynas pan gewch chi amser rhydd

Inglese

for example , knowing the person that will care for your relative when you have time off

Ultimo aggiornamento 2009-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Gallese

yr wyf yn awyddus ichi roi'r manylion i brian neu i mi , ac fe gewch chi ateb ysgrifenedig

Inglese

i would be grateful if you could pass on the details to brian or to me , and you will receive a written answer

Ultimo aggiornamento 2009-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Gallese

mi gewch chi fod yn fachan smala , brif weinidog , ond efallai ei bod yn bryd ichi ddechrau rhoi sylw i'r materion difrifol hyn

Inglese

you can play the cheeky chappy , first minister , but perhaps it is time that you began to address these serious issues

Ultimo aggiornamento 2009-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Gallese

a allwch amlinellu manylion ac amserlen y trafodaethau a gewch chi a'r gweinidog dros addysg a dysgu gydol oes gyda peter hain a charles clarke ? anfonwyd negeseuon anghyson a dryslyd at rieni a myfyrwyr ac i'n prifysgolion

Inglese

can you outline the details and timescale of talks that you and the minister for education and lifelong learning will have with peter hain and charles clarke ? contradictory and confusing messages have been sent out to parents , students and our universities

Ultimo aggiornamento 2009-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Gallese

fodd bynnag , a ydych yn rhannu'r pryderon sydd gennyf -- ac yn ôl eich ymateb i jonathan morgan , mae'n ymddangos eich bod -- fod llawer o rieni'n dal i brofi problemau o ran cael datganiadau priodol , a darpariaeth ddigonol wedi iddynt gael eu datganiadau ? beth yw eich barn am y modd y dylai gweinidog weithredu yn y dyfodol os bydd gwahaniaethau'n parhau rhwng perfformiad cynghorau sir , a allai gael eu hamlygu drwy dystiolaeth o dribiwnlysoedd sydd wedi'u lleoli yng nghymru ? pa gamau y dylai gweinidog eu cymryd i roi diwedd ar y gwahaniaeth rhwng siroedd , os pery'r gwahaniaeth hwnnw , fel yr wyf yn siwr y mae'r llythyrau a gewch chi , fel minnau , yn ei awgrymu ei fod ? a ydych yn rhannu fy ngobaith y bydd y broses tribiwnlys hon , sy'n fwy hygyrch , yn fodd i godi safonau gan y bydd yn sicrhau mynediad haws i gyfiawnder a chan y gallai wneud i'r siroedd hynny sy'n tangyflawni ar hyn o bryd ganolbwyntio ? a ydych hefyd yn rhannu fy ngobaith y bydd bodolaeth y tribiwnlysoedd a'r gallu i'w defnyddio o gymorth i hybu a gwella'r ddarpariaeth sydd ar gael , yn enwedig hynny a geir drwy gyfrwng y gymraeg ? yr wyf yn ddiolchgar i chi am eich cyfeiriad at hynny'n gynharach

Inglese

however , do you share my concerns -- and from your response to jonathan morgan , it seems that you do -- that many parents still encounter problems getting appropriate statements , and adequate provision once they have got their statements ? what are your views on how a future minister should act if disparities in the performance of county councils continue , which evidence from welsh-based tribunals may yet reveal ? what steps should a minister take to end the disparity between counties , if that disparity continues , as i am sure your postbag , like mine , suggests ? do you share my hope that this more accessible tribunal process will serve to drive up standards because it will open up access to justice and may concentrate the minds of those counties that currently under-perform ? do you also share my hope that the existence of tribunals and access to them will help to increase and improve available provision , particularly through the medium of welsh ? i am grateful for you earlier reference to that

Ultimo aggiornamento 2009-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,765,627,278 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK