Hai cercato la traduzione di mae gen ti ddewis da Gallese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Welsh

English

Informazioni

Welsh

mae gen ti ddewis

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Gallese

Inglese

Informazioni

Gallese

<PROTECTED> gen ti ddewis...

Inglese

<PROTECTED> gen ti ddewis ... (you have a choice…)

Ultimo aggiornamento 2009-09-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Gallese

mae gen ti ddyn da

Inglese

a good man

Ultimo aggiornamento 2020-07-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Gallese

2.1 cefndir - ‘<PROTECTED> gen ti ddewis …’

Inglese

2.1 background - ‘<PROTECTED> gen ti ddewis …’ (you have a choice…)

Ultimo aggiornamento 2008-09-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Gallese

mae gen i

Inglese

do you have a brother or sister

Ultimo aggiornamento 2020-04-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Gallese

grŵp <PROTECTED> {\i “mae gen ti ddewis...”} yn cynnwys 864 aelod.

Inglese

the ‘{\i mae gen ti ddewis ...}’ <PROTECTED> group includes 864 members.

Ultimo aggiornamento 2009-09-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Gallese

{\cf1 adroddiad cynnydd ar ymgyrch}{\cf5 mae gen ti ddewis...}

Inglese

progress report on the {\cf5 mae gen ti ddewis ...} scheme

Ultimo aggiornamento 2008-02-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Gallese

mae gen i dad

Inglese

and here i am

Ultimo aggiornamento 2023-03-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Gallese

mae gen i lyfr.

Inglese

i've got a book.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Gallese

oes gen ti gi?

Inglese

do you have a dog?

Ultimo aggiornamento 2014-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Gallese

mae gen i ffydd

Inglese

mae gen i ffydd

Ultimo aggiornamento 2020-10-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Gallese

mae gen i ofn amdani

Inglese

i miss you

Ultimo aggiornamento 2023-09-01
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Gallese

oes gen ti ddwr fan na?

Inglese

do you have water there?

Ultimo aggiornamento 2012-03-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Gallese

mae gen i wallt sinsir

Inglese

i have auburn hair

Ultimo aggiornamento 2021-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Gallese

oes gen ti frawd neu chwaer

Inglese

do you have a brother or sister

Ultimo aggiornamento 2022-05-23
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Gallese

fyddai gwahaniaeth gen ti petawn ..?

Inglese

would it matter to you if i were to ..?

Ultimo aggiornamento 2015-08-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Gallese

gwyliwyd hysbysebion ‘<PROTECTED> gen ti ddewis...’ ar sianel <PROTECTED> <PROTECTED> y bwrdd 300 o weithiau.

Inglese

the ‘<PROTECTED> gen ti ddewis...’ adverts were watched on the board’s <PROTECTED> <PROTECTED> channel 300 times.

Ultimo aggiornamento 2009-09-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Gallese

oes gen ti unrhyw lyfrau am armenia?

Inglese

do you have any books about armenia?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Gallese

oes gen ti nodau i'r blwyddyn newydd

Inglese

do you have any goals for the new year?

Ultimo aggiornamento 2011-01-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Gallese

fasai gen ti ots tasen nhw'n dod hefyd

Inglese

would you mind if they came too

Ultimo aggiornamento 2022-02-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Gallese

mae'r pennawd “mae gen ti ddewis” yn nodyn atgoffa cadarnhaol y gall pob siaradwr cymraeg ddewis defnyddio gwasanaethau cymraeg.

Inglese

the “mae gen ti ddewis” strap line is a positive reminder that welsh speakers can choose to use welsh language services.

Ultimo aggiornamento 2008-09-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,776,203,883 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK