Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
noswaith dda
good evening sweetheart/love
Ultimo aggiornamento 2024-01-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
noswaith dda fy darlingp
good evening my darling
Ultimo aggiornamento 2021-03-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
noswaith dda pawb
pop de ping
Ultimo aggiornamento 2021-03-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
noswaith dda i pawb
good evening everyone
Ultimo aggiornamento 2021-04-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
noswaith dda cariad !!!
good night love !!!
Ultimo aggiornamento 2022-01-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
noswaith dda i chi gyd
good evening to you
Ultimo aggiornamento 2023-03-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
noson dda fy hyfryd
good night darling
Ultimo aggiornamento 2022-08-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
noson dda fy hoff modryb
good night my lovely
Ultimo aggiornamento 2021-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cysgu'n dda fy darling
sleep well my darling
Ultimo aggiornamento 2021-07-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
blwyddyn newydd dda fy ffrind
happy new year my friends
Ultimo aggiornamento 2022-12-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mae croeso i chi a gorffwys yn dda fy ffrind
mae croeso i chi gysylltu gyda'r brifysgol yn gymraeg neu saesneg. ni fydd gohebu yn gymraeg yn arwain at oedi. you are welcome to contact the university in welsh or english. corresponding in welsh will not lead to delay. rhif elusen gofrestredig 1141565 - registered charity no. 1141565 gall y neges e-bost hon, ac unrhyw atodiadau a anfonwyd gyda hi, gynnwys deunydd cyfrinachol ac wedi eu bwriadu i'w defnyddio'n unig gan y sawl y cawsant eu cyfeirio ato (atynt). os ydych wedi derbyn y neges e-bost hon trwy gamgymeriad, rhowch wybod i'r anfonwr ar unwaith a dilewch y neges. os na fwriadwyd anfon y neges atoch chi, rhaid i chi beidio a defnyddio, cadw neu ddatgelu unrhyw wybodaeth a gynhwysir ynddi. mae unrhyw farn neu safbwynt yn eiddo i'r sawl a'i hanfonodd yn unig ac nid yw o anghenraid yn cynrychioli barn prifysgol bangor. nid yw prifysgol bangor yn gwarantu bod y neges e-bost hon neu unrhyw atodiadau yn rhydd rhag firysau neu 100% yn ddiogel. oni bai fod hyn wedi ei ddatgan yn uniongyrchol yn nhestun yr e-bost, nid bwriad y neges e-bost hon yw ffurfio contract rhwymol - mae rhestr o lofnodwyr awdurdodedig ar gael o swyddfa cyllid prifysgol bangor.
Ultimo aggiornamento 2024-02-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
y dirprwy lywydd ( jane davidson ) : fe yr y rhai ohonoch sy'n fy adnabod yn dda fy mod yn hoff o siarad
the deputy presiding officer ( jane davidson ) : those of you who know me well will know that i like talking
helen mary jones : ni dderbyniaf gael fy ngalw'n wladgarwraig ddihyder gan richard edwards na neb arall yn yr ystafell hon , felly galli dynnu'r geiriau hynny yn ôl pryd y gweli'n dda , fy ngwas i
helen mary jones : i will not take being called a timid patriot by richard edwards or anybody else in this room , so you can back down from that , sunshine , when you like