Hai cercato la traduzione di pa iaith wyt t da Gallese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Welsh

English

Informazioni

Welsh

pa iaith wyt t

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Gallese

Inglese

Informazioni

Gallese

pa iaith a siaredir yn yr ysgol

Inglese

language spoken at school

Ultimo aggiornamento 2008-07-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Gallese

pa iaith a siaredir â’r plant

Inglese

language spoken with the children

Ultimo aggiornamento 2008-07-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Gallese

pa iaith a siaredir gartref, yn ôl nodweddion y siaradwr

Inglese

language spoken at home according to speaker characteristics

Ultimo aggiornamento 2008-07-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Gallese

os bydd cyfle gall yr unigolyn ddewis pa iaith y mae am ei defnyddio.

Inglese

if the opportunity arises, the individual can choose which language to use.

Ultimo aggiornamento 2008-01-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Gallese

rhoi cyfle i'r defnyddiwr ddewis pa iaith y mae am ei defnyddio;

Inglese

providing the user with the option of selecting their preferred language;

Ultimo aggiornamento 2008-02-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Gallese

nid yw hynny'n golygu gwahaniaethu yn erbyn unigolion ar sail pa iaith a siaradant

Inglese

that does not involve discriminating against individuals on the basis of which language they speak

Ultimo aggiornamento 2009-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Gallese

rhaid inni gael dadleuon ar sail yr hyn sydd gan bobl i'w ddweud , nid yn ôl pa iaith a siaradant

Inglese

we must have debates on the basis of what people have to sa ; not according to what language they speak

Ultimo aggiornamento 2009-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Gallese

pan fydd defnyddiwr yn defnyddio rhaglen feddalwedd am y tro cyntaf, bydd angen penderfynu pa iaith i'w dangos.

Inglese

when a user first accesses a software application, unless the user can be implicitly identified, then an assumption will need to be made as to their preferred language.

Ultimo aggiornamento 2008-02-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Gallese

ein dewis ni fel rhieni yw pa iaith mae ████ yn ei siarad a'n dewis ni yw cymraeg yn unig ar hyn o bryd.

Inglese

it is our choice as parents which language ████ speaks, and our choice is welsh only at present.

Ultimo aggiornamento 2009-04-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Gallese

“gan feddwl am y sgwrs ddiweddaraf a gawsoch gyda rhywun nad yw’n perthyn i’ch teulu, pa iaith wnaethoch chi ei siarad?”

Inglese

“thinking about the most recent conversation you had with someone who does not belong to your family, what language did you speak?”

Ultimo aggiornamento 2008-07-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Gallese

yn ôl adran 2.1 o’r cynllun iaith gymraeg un o’i brif amcanion yw ceisio sicrhau y gall defnyddwyr ddewis pa iaith y dymunant ei defnyddio yn y prif ryngwynebau cyhoeddus.

Inglese

according to section 2.1 of the welsh language scheme one of its main objectives is to ‘work towards ensuring language choice within main public interfaces’.

Ultimo aggiornamento 2008-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Gallese

wrth lunio allbwn dwyieithog, fel arfer bydd angen nodi pa iaith gaiff flaenoriaeth (h.y. ymddangos yn gyntaf, ar y chwith, ac ati).

Inglese

when producing a bilingual output, it will usually be necessary to identify which language has prominence (i.e. appears first, on the left, etc).

Ultimo aggiornamento 2008-02-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Gallese

a gytunwch , pa iaith bynnag a ddewisir -- ac yr wyf o blaid dewis -- y dylai pob plentyn gael profiad dysgu o safon ac adnoddau cyfartal i'w ddarparu ?

Inglese

do you agree that , whatever the language of choice -- and i support choice -- every child should have a quality learning experience and equal resources to provide it ?

Ultimo aggiornamento 2009-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Gallese

os ceir problemau gydag adalw elfennau iaith yn yr iaith berthnasol, gellir gwneud penderfyniadau deinamig ynghylch pa iaith i'w defnyddio i sicrhau bod y defnyddiwr yn dal i allu cwblhau'r amcanion swyddogaethol;

Inglese

if there are problems in retrieving language-elements in the relevant language, dynamic decisions can be made about which language to render to ensure that the user is still able to complete their functional objectives;

Ultimo aggiornamento 2008-02-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Gallese

yn achos pobl ifanc 11-15 oed, seilir y cyfanswm ar ymatebion rhieni i’r cwestiwn “pa iaith fydd eich plentyn yn ei siarad yn bennaf... â ffrindiau”.

Inglese

in the case of young people aged 11-15, the total is based on parents’ responses to the question “which language does your child mainly speak… with friends.”

Ultimo aggiornamento 2007-07-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Gallese

rod richards : a allwn fod yn glir ynglyn â hyn , brif weinidog ? deallaf y cyfrifoldeb dros y gymraeg a'r saesneg , pa drefn blaenoriaeth bynnag a roddwch iddynt , ond a ddywedwch y cynhwysir japaneg , groeg , tyrceg , wrdw neu pa iaith arall bynnag y gellid ei siarad , yn enwedig yng nghaerdydd -- o ble y daw'r cabinet -- yn y cyfrifoldebau hyn ?

Inglese

rod richards : can we be clear about this , first minister ? i understand the responsibility for the english and welsh languages , in whatever priority order you give them , but are you saying that japanese , greek , turkish , urdu or whatever other language that might be spoken , especially in cardiff -- where the cabinet comes from -- are included in these responsibilities ?

Ultimo aggiornamento 2009-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,908,601 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK