Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
rhufain
rome
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 12
Qualità:
mae peidio â chaniatáu llurgunio wedi ei ymgorffori yn strwythurau'r undeb ewropeaidd drwy gytundeb rhufain
that you must not have distortion is built into the european union structures through the treaty of rome
erbyn 400 oc roedd twrci yn rhan o'r ymerodraeth fysantaidd, sef rhan ddwyreiniol ymerodraeth rhufain.
in 748 the slovenes came under the control of bavarian-frankish rule which lasted until 1278 when the austrian hapsburg royal family took over and continued ruling until 1918.
dywed erthygl 39 .1( b ) o gytundeb rhufain mai un o amcanion y polisi amaethyddol cyffredin yw :
the treaty of rome article 39 .1( b ) states that one of the objectives of the common agricultural policy is :
bydd methu â gweithredu'r lefel uchaf o waddodion o fewn yr amser hwn yn mynd yn groes i ddyletswyddau'r du dan gytundeb rhufain
failure to implement the mrl within this timescale will breach the uk's treaty of rome obligations
bu protestiadau yn washington , berlin , copenhagen , stockholm , rhufain a tokyo yr wythnos diwethaf , a bu protestiadau yng nghaerdydd a llundain yn ddiweddar hefyd
there were protests in washington , berlin , copenhagen , stockholm , rome and tokyo last week , and there have been recent protests in cardiff and london
mae'r mater yn ymwneud â chael cymhorthdal gweithredu heb fynd i anawsterau gyda'r comisiwn ewropeaidd ynglyn â chymorthdaliadau gwladol , gwahaniaethu neu agweddau eraill o gytundeb rhufain
the issue concerns having operating aids covered without running into difficulties with the european commission in terms of state aids , discrimination or other aspects of the treaty of rome
mae rheoliad rhif 16/2/68, ynglŷn â rhyddid gweithwyr i symud o fewn y gymuned yn unol â chytundeb rhufain, fodd bynnag yn gwneud eithriad ieithyddol penodol.
regulation no. 16/2/68, regarding the freedom of movement of workers within the community in accordance with the treaty of rome, however makes a specific linguistic exception.
david ian jones : gan fy mod yn teithio bob wythnos i gaerdydd o'r gogledd pell , yr wyf yn aml yn teimlo fel y byddai un o'r trigolion o gyrion pellaf yr ymerodraeth rufeinig yn asia leiaf yn sicr o deimlo wrth ymweld â rhufain
david ian jones : coming as i do every week to cardiff from farthest north wales , i often feel as a resident of a remote colonial outpost in asia minor must have felt when visiting imperial rome