Hai cercato la traduzione di ryu ken da Giapponese a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Giapponese

Inglese

Informazioni

Giapponese

ryu ken

Inglese

ryuken

Ultimo aggiornamento 2015-08-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Giapponese

ken

Inglese

ken

Ultimo aggiornamento 2011-07-30
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Giapponese

ryu ga

Inglese

ryuga

Ultimo aggiornamento 2017-04-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Giapponese

ken (イギリス)

Inglese

ken (uk)

Ultimo aggiornamento 2005-12-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Giapponese

ken burns

Inglese

ken burns

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Giapponese

ken (ƒcƒmƒŠƒx)

Inglese

ken (uk)

Ultimo aggiornamento 2005-12-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Giapponese

hiten mitsurugi ryu

Inglese

flying heaven honorable sword styleル

Ultimo aggiornamento 2013-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Giapponese

ken burns エフェクトはこのキャッシュを使用しません。

Inglese

notice: ken burns effect does not use this cache mechanism.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Giapponese

ryujin no ken wo kurae

Inglese

ryujin no ken wo kurae

Ultimo aggiornamento 2024-01-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Giapponese

adam alex andreas andrew bart ben bernd bill chris chuck daniel don duncan ed emily eric gary greg harry ian jean jeff jan kai keith ken kirk marc mike neil paul rik robert sam sean thomas tim walter

Inglese

adam alex andreas andrew bart ben bernd bill chris chuck daniel don duncan ed emily eric gary greg harry ian jean jeff jan kai keith ken kirk marc mike neil paul rik robert sam sean thomas tim walter

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Giapponese

hiragana:りゅじんの けんを くらえ including kanji:龍神の剣をくらえ transliteration: ryujin no ken wo kurae

Inglese

take the blade of the dragon god. 龍神- ryujin(dragon god) の剣を- no ken wo(the sword/blade of) くらえ- kurae(take it(it makes more sense if you think of it like genji shouting eat it while he's ulting))

Ultimo aggiornamento 2021-04-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,945,260,068 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK