Hai cercato la traduzione di καλαμιάς da Greco a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Greek

English

Informazioni

Greek

καλαμιάς

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Greco

Inglese

Informazioni

Greco

βοσκή καλαμιάς σιτηρών

Inglese

stubble pasture

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Greco

μεθανογενής βιοαποσύνθεση της καλαμιάς

Inglese

methanogenic biodegradation of straw

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: IATE

Greco

προστατευτικόν στρώμα εκ "καλαμιάς"

Inglese

stubble mulch

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Greco

άροτρο για ενταφιασμό της καλαμιάς με υνία

Inglese

till-plough

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Greco

Ειδικότερα πρότεινε μια νέα καλή γεωργική και περιβαλλοντική κατάσταση, η οποία αφορά την προστασία της οργανικής ύλης και περιλαμβάνει την απαγόρευση της καύσης της καλαμιάς στις αροτραίες καλλιέργειες και την υποχρέωση αποκλεισμού της άροσης υγροτόπων και πλούσιων σε άνθρακα εδαφών.

Inglese

in particular, it proposed a new gaec on organic matter protection, including a ban on arable stubble burning and an obligation not to plough wetlands and carbon-rich soils.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Greco

Η διάβρωση δημι­ουργείται συχνά επειδή καλλιεργούμε εκεί που δεν πρέ­πει, εξαιτίας της μεγάλης ποσότητας μεταλλεύματος στα εδάφη και επειδή καίμε τις καλαμιές και η οργανική ύλη δεν επιστρέφει στο έδαφος.

Inglese

the first problem relates to paragraph 23, which we would be against unless the amendments to this paragraph tabled by mrs seibel-emmerling were adopted. we feel that it is wrong at this stage to comment on the question of reproduction rights in advance of the production of the commission's green paper on this whole area.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,777,126,122 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK