Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Τότε ακούμε αυτό που έχουν να μας πούνε οι τουρίστες: είναι κουρασμένοι, δεν περίμεναν να συναντήσουν τέτοιο μποτιλιάρισμα και τόσες τελωνειακές διατυπώσεις.
then we hear what the tourists have to say: they are tired and did not expect to run into such severe congestion and so many customs formalities.
Στην πορεία του χρόνου, οι δραστηριότητες συγκεντρώνονταν στις πεδιάδες που αποτελούσαν φυσικούς διαδρόμους διέλευσης, αλλά σήμερα πολλοί απ' αυτούς χαρακτηρίζονται από μποτιλιάρισμα των μεταφορών και η άνοδος της κυκλοφορίας αγαθών και ατόμων εμπεριέχει αυξανόμενους κινδύνους για την ασφάλεια και το περιβάλλον.
over time, activities concentrated in the valleys which are natural passages, but today many of these have become transport bottlenecks and the growth of traffic of goods and people involves increasing risks to safety and the environment.
Στηρίζεται σε μία διαπίστωση την οποία μας υπενθυμίζει ο κύριος bourlanges: Το μποτιλιάρισμα των δύο σκελών της νομοθετικής εξουσίας, του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, είναι τέτοιο που, κάτω από μία θάλασσα τεχνικών κειμένων, το σύστημα κινδυνεύει με ασφυξία.
if that is what you want, you should say so explicitly. can one go any further, to stick to the logic of democratic accountability, and decide that it is the council — and no longer the commission, which would be a purely administrative organ according to this perspective — that ought to be open to the european parliament's censure and, conversely, ought to have the right to dissolve parliament ?