Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
σημαντικές προόδους που συντελέστηκαν στους τρεις πυλώνες.
generally speaking, we must bring the union closer to its citizens, by making it our strong priority to deal determinedly with the citizens' day-to-day concerns.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Ευθύνη για πράξεις που συντελέστηκαν πριν από την εγγραφή του fe σε μητρώο
liability for acts undertaken before the registration of the fe
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
συμβάλλοντας στην πληροφόρηση του κοινού σχετικά με τις μεταρρυθμίσεις που συντελέστηκαν και που συντελούνται,
by helping to provide public information on reforms carried out and under way.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Τονίζει τις προόδους που συντελέστηκαν, τα κενά καθώς και τις νέες προκλήσεις όπως η διεύρυνση.
he underscored the progress made as well as the shortfalls and new challenges such as enlargement.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Πρόεδρε, χθες το βράδυ συζητήσαμε για τη Σερβία και τις επαναστατικές αλλαγές που συντελέστηκαν εκεί.
mr president, last night we discussed the topic of serbia and the revolutionary changes that are taking place there.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
6.5.4 Τα γεγονότα που συντελέστηκαν στις ΗΠΑ προκάλεσαν συστημική κρίση σε παγκόσμια κλίμακα.
6.5.4 the events in the us have sparked a systemic crisis throughout the world.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Οι αλλαγές που συντελέστηκαν στη χώρα και ο τρόπος με τον οποίο συντελέστηκαν δίνουν βάση για μια επιφυλακτική αισιοδοξία.
the revolution in the country and the way in which it took place, remain the basis for cautious optimism.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Η ευθύνη για πράξεις που συντελέστηκαν πριν από την εγγραφή του fe σε μητρώο διέπεται από την ισχύουσα εθνική νομοθεσία.
liability for acts undertaken before the registration of the fe shall be governed by the applicable national law.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Από την άλλη μεριά, οι εξελίξεις που συντελέστηκαν κατά τη διάρκεια του εξαμήνου επέβαλλαν με το παραπάνω μια τέτοια κατεύθυνση.
— so far as possible, negotiations will be conducted in parallel, although each application will be considered individually on its own merits.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Καταδικάζουμε απερίφραστα τα άγρια εγκλήματα που συντελέστηκαν κατά τη διάρκεια αυτού του νέου γύρου της διαμάχης καθώς και την κράτηση ομήρων.
we totally condemn the savage crimes committed and the taking of hostages in this new round of hostilities.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Στο σημείο αυτό η έκθεση αναδεικνύει τα κρίσιμα βήματα που συντελέστηκαν στο θέμα Ευρώπη, χωρίς όμως και να αποσιωπά παραλείψεις και λάθη.
on this point the report underlines the crucial steps that have contributed to the european issue without, however, suppressing omissions and errors.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Θα πρέπει να βρεθούν και να τιμωρηθούν οι υπαίτιοι των γεγονότων που συντελέστηκαν εκεί, κάποια επεισόδια των οποίων παρακολούθησα ως αντιπρόσωπος του Κοινοβουλίου.
someone must be held to account for the events that took place there, some of which i saw with my own eyes as a representative of this house; they cannot go unpunished.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Η πρόοδος που συντελέστηκε κατά τύπο δράσης αναφέρεται λεπτομερώς στο κεφάλαιο iv.
the progress made by type of action is detailed in chapter iv.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Η ανακοίνωση αυτή θα εξετάσει την πρόοδο που συντελέστηκε και θα προτείνει περαιτέρω δράσεις.
this communication will take stock of progress made and propose further actions.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Εκθέτει αναλυτικά την πρόοδο που συντελέστηκε το 2008 και σκιαγραφεί τις προοπτικές για το 2009 και μετέπειτα.
it details progress achieved in 2008 and presents the outlook for 2009 and beyond.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Εκφράζω επίσης την ικανοποίησή μου για την πρόοδο που συντελέστηκε στην προσπάθεια να καθιερωθεί η γνώση ως η πέμπτη κοινοτική ελευθερία.
i am also pleased with the move towards establishing knowledge as the fifth community freedom.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Όλοι επηρεαστήκαμε βαθειά σε προσωπικό επίπεδο από το μέγεθος των δεινών του παλαιστινιακού λαού, αλλά και από τον όλεθρο που συντελέστηκε.
we were all deeply affected on a personal level by the immensity of the suffering of the palestinian people, and also of the devastation.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Είμαι επίσης ικανοποιημένος με την πρόοδο που συντελέστηκε στα όργανα εντοπισμού πλοίων, τα οποία είναι ουσιώδη για τη μείωση του αριθμού των επικίνδυνων καταστάσεων.
i am also pleased at the progress made on the vessel tracking instruments, which are essential for reducing the number of risk situations.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Η διαίρεση που συντελέστηκε μετά το 1945 διέκοψε μια μακρόχρονη παράδοση ελεύθερων επαφών, η οποία ξανάρχισε στη δεκαετία του ’90.
the post 1945 division was an interruption to a pattern of open contacts that has resumed in the 1990s.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
. ( fr) Υπερψήφισα την έκθεση της κ. peijs και ήθελα να τονίσω την ποιότητα της εργασίας που συντελέστηκε από την εισηγήτριά μας.
i have voted in favour of mrs peijs ' s report and wish to emphasise the quality of the work that our rapporteur produced.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità: