Hai cercato la traduzione di fek 1648 da Greco a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Greek

English

Informazioni

Greek

fek 1648

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Greco

Inglese

Informazioni

Greco

* 1648.

Inglese

* 1648.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

(Β3-1648/91).

Inglese

there can never be too many rights.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Greco

1648 έως 1999 κενά.

Inglese

1648 to 1999 not used.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Greco

Δραπέτευσε και επαναιχμαλωτίσθηκε το 1648.

Inglese

he escaped and was recaptured in 1648.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Σχέδιο γνωμοδότησης: cese 1648/2008

Inglese

draft opinion: cese 1648/2008

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Η διαίρεση της νήσου προέκυψε το 1648.

Inglese

the division dates to 1648.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

cese 1648/2008 τελικό – 2008/0154 cod

Inglese

cese 1648/2008 fin – 2008/0154 cod

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1648/2006 της Επιτροπής

Inglese

commission regulation (ec) no 1648/2006

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Greco

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2000) 1648]

Inglese

(2000/426/ec)the commission of the european communities,

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Greco

Η επανάσταση του 1648 αποδείχθηκε ότι ήταν το τέλος της Χρυσής Εποχής της Κοινοπολιτείας και η αρχή της διάλυσής της.

Inglese

the rebellion of 1648 proved to be the end of the golden age of the commonwealth and the beginning of its demise.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Greco

Στις 21 Φεβρουαρίου 1648, με παράκλησή του, μεταφέρθηκε από το Φρέντερικσμποργκ στην Κοπεγχάγη, όπου και πέθανε μία εβδομάδα αργότερα.

Inglese

on 21 february 1648, at his earnest request, he was carried in a litter from frederiksborg to his beloved copenhagen, where he died a week later.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Greco

Έγκριση των πρακτικών της 475ης συνόδου ολομέλειας της 26ης και 27ης Οκτωβρίου 2011 (ces 1648/2011)

Inglese

approval of the minutes of the 475th plenary session, held on 26 and 27 october 2011 (cese 1648/2011)

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Greco

Όντας πάλι φυλακισμένος στη Νήσο του Ουάιτ, ο Κάρολος δημιούργησε μια συμμαχία με τη Σκωτία, αλλά περί το τέλος του 1648 ο new model army του Όλιβερ Κρόμγουελ είχε εδραιώσει τον έλεγχο του στην Αγγλία.

Inglese

re-imprisoned on the isle of wight, charles forged an alliance with scotland, but by the end of 1648 oliver cromwell's new model army had consolidated its control over england.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Greco

102. "Όσες από τις ληξιπρόθεσμες μέχρι και 1.1.1998 οφειλές των επιχειρήσεων που είναι εγκατεστημένες στη περιφέρεια Θράκης και έχουν υπαχθεί στις διατάξεις της ΚΥΑ αριθ. 1648/94 όπως ισχύει είναι ανεξόφλητες, κεφαλαιοποιούνται την ως άνω ημερομηνία σε ένα δάνειο διάρκειας 15 ετών, περιλαμβανομένης περιόδου χάριτος για τα 5 πρώτα έτη. Η εξυπηρέτηση του δανείου για τα υπόλοιπα 10 έτη θα γίνει με ίσες εξαμηνιαίες χρεωλυτικές ή τοκοχρεωλυτικές δόσεις.

Inglese

102.%quot%Όσες από τις ληξιπρόθεσμες μέχρι και 1.1.1998 οφειλές των επιχειρήσεων που είναι εγκατεστημένες στη περιφέρεια Θράκης και έχουν υπαχθεί στις διατάξεις της ΚΥΑ αριθ. 1648/94 όπως ισχύει είναι ανεξόφλητες, κεφαλαιοποιούνται την ως άνω ημερομηνία σε ένα δάνειο διάρκειας 15 ετών, περιλαμβανομένης περιόδου χάριτος για τα 5 πρώτα έτη. Η εξυπηρέτηση του δανείου για τα υπόλοιπα 10 έτη θα γίνει με ίσες εξαμηνιαίες χρεωλυτικές ή τοκοχρεωλυτικές δόσεις.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,732,173 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK