Hai cercato la traduzione di Κακεινος εφη προς αυτον da Greco a Italiano

Greco

Traduttore

Κακεινος εφη προς αυτον

Traduttore

Italiano

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Greco

Italiano

Informazioni

Greco

Κακεινος εφη προς αυτον

Italiano

ακεινος εφη προς τον

Ultimo aggiornamento 2024-10-16
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Greco

Οι δε ειπον προς αυτον Που θελεις να ετοιμασωμεν;

Italiano

gli chiesero: «dove vuoi che la prepariamo?»

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Εξηλθον λοιπον εκ της πολεως και ηρχοντο προς αυτον.

Italiano

uscirono allora dalla città e andavano da lui

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Ελεγον λοιπον προς αυτον Πως ηνοιχθησαν οι οφθαλμοι σου;

Italiano

allora gli chiesero: «come dunque ti furono aperti gli occhi?»

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Και εγεινε φωνη προς αυτον Σηκωθεις, Πετρε, σφαξον και φαγε

Italiano

allora risuonò una voce che gli diceva: «alzati, pietro, uccidi e mangia!»

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Απεκριθησαν δε οι υιοι του Χετ προς τον Αβρααμ λεγοντες προς αυτον,

Italiano

allora gli hittiti risposero

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Εαν συ ετοιμασης την καρδιαν σου και εκτεινης τας χειρας σου προς αυτον

Italiano

ora, se tu a dio dirigerai il cuore e tenderai a lui le tue palme

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Απεβλεψαν προς αυτον και εφωτισθησαν, και τα προσωπα αυτων δεν κατησχυνθησαν.

Italiano

ho cercato il signore e mi ha risposto e da ogni timore mi ha liberato

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Απεκριθη ο Νικοδημος και ειπε προς αυτον Πως δυνανται να γεινωσι ταυτα;

Italiano

replicò nicodèmo: «come può accadere questo?»

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Διοτι ελεγε προς αυτον ο Ιωαννης Δεν σοι ειναι συγκεχωρημενον να εχης αυτην.

Italiano

giovanni infatti gli diceva: «non ti è lecito tenerla!»

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Ελεγον λοιπον οι μαθηται προς αλληλους Μηπως τις εφερε προς αυτον να φαγη;

Italiano

e i discepoli si domandavano l'un l'altro: «qualcuno forse gli ha portato da mangiare?»

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Ειπον δε προς αυτον παλιν τι σοι εκαμε; πως ηνοιξε τους οφθαλμους σου;

Italiano

allora gli dissero di nuovo: «che cosa ti ha fatto? come ti ha aperto gli occhi?»

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Και προσελθοντες οι μαθηται, ειπον προς αυτον Δια τι λαλεις προς αυτους δια παραβολων;

Italiano

gli si avvicinarono allora i discepoli e gli dissero: «perché parli loro in parabole?»

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Δια τι αντιμαχεσαι προς αυτον; διοτι δεν διδει λογον περι ουδεμιας των πραξεων αυτου.

Italiano

perché ti lamenti di lui, se non risponde ad ogni tua parola

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Θελει αναγγελθη προς αυτον, εαν εγω λαλω; εαν λαληση ανθρωπος, βεβαιως θελει καταποθη.

Italiano

gli si può forse ordinare: «parlerò io?». o un uomo può dire che è sopraffatto

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Ιδου, αφαιρει τις θελει εμποδισει αυτον; τις θελει ειπει προς αυτον, Τι καμνεις;

Italiano

se rapisce qualcosa, chi lo può impedire? chi gli può dire: «che fai?»

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Προς αυτόν τον σκοπό:

Italiano

a questo scopo essi:

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Ας κατευθυνθούμε μαζί προς αυτόν το στόχο.

Italiano

uniamo i nostri sforzi per raggiungere questa meta!

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Greco

Θα υποβάλλω γραπτώς τα ερωτήματά μου προς αυτόν.

Italiano

gli rivolgerò le mie domande per iscritto.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Greco

Οι μεθοδολογίες έχουν αναπτυχθεί ειδικά προς αυτόν το σκοπό.

Italiano

le metodologie sono state intenzionalmente definite a tale scopo.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,636,401,216 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK