Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Τα διαταγματα σου θελω φυλαττει μη με εγκαταλιπης ολοκληρως.
voglio osservare i tuoi decreti: non abbandonarmi mai
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Μη με εγκαταλιπης, Κυριε Θεε μου, μη απομακρυνθης απ' εμου.
mi pagano il bene col male, mi accusano perché cerco il bene
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Μη με απορριψης εν καιρω γηρατος οταν εκλειπη η δυναμις μου, μη με εγκαταλιπης.
non mi respingere nel tempo della vecchiaia, non abbandonarmi quando declinano le mie forze
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Προσεχε εις σεαυτον, μηποτε εγκαταλιπης τον Λευιτην, οσον χρονον ζης επι της γης σου.
guardati bene, finché vivrai nel tuo paese, dall'abbandonare il levita
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
μη εγκαταλιπης αυτην, και θελει σε περιφυλαττει αγαπα αυτην, και θελει σε διατηρει.
non abbandonarla ed essa ti custodirà, amala e veglierà su di te
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Τον φιλον σου και τον φιλον του πατρος σου μη εγκαταλιπης εις δε τον οικον του αδελφου σου μη εισελθης εν τη ημερα της συμφορας σου διοτι καλητερον ειναι γειτων πλησιον παρα αδελφος μακραν.
non abbandonare il tuo amico né quello di tuo padre, non entrare nella casa di tuo fratello nel giorno della tua disgrazia. meglio un amico vicino che un fratello lontano
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Μη με εγκαταλιπης μηδε μεχρι του γηρατος και πολιας, Θεε, εωσου κηρυξω τον βραχιονα σου εις ταυτην την γενεαν, την δυναμιν σου εις παντας τους μεταγενεστερους.
e ora, nella vecchiaia e nella canizie, dio, non abbandonarmi, finché io annunzi la tua potenza, a tutte le generazioni le tue meraviglie
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Ας εγκαταλιπη ο ασεβης την οδον αυτου και ο αδικος τας βουλας αυτου και ας επιστρεψη προς τον Κυριον, και θελει ελεησει αυτον και προς τον Θεον ημων, διοτι αυτος θελει συγχωρησει αφθονως.
l'empio abbandoni la sua via e l'uomo iniquo i suoi pensieri; ritorni al signore che avrà misericordia di lui e al nostro dio che largamente perdona
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: