Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Αυτά τα αποτελέσµατα υποδεικνύουν ότι µερικοί κυ
tali risultati no
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
Τιμές adcs- cgic < 4 υποδεικνύουν βελτίωση.
un punteggio adcs-cgic < 4 indica miglioramento.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Οι συνήθεις εξετάσεις δεν υποδεικνύουν άλλη διάγνωση.
le indagini di routine non suggeriscono diagnosi alternative,
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Οι κατευθυντήριες σημειώσεις υποδεικνύουν μια αποδεκτή προσέγγιση.
le note di orientamento (guidance notes) suggeriscono un'impostazione accettabile.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Η φαρμακοδυναμική εικόνα και οι αναφερθείσες ανεπιθύμητες αντιδράσεις υποδεικνύουν
il profilo farmacodinamico e le reazioni avverse riportate fanno ritenere improbabile un tale effetto.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Ορίστε εδώ τις συμβολοσειρές που υποδεικνύουν την εμφάνιση του περιεχομένου.
imposta qui la stringa identificativa del contenuto ricorrente.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- Μελέτες αλληλεπίδρασης δεν υποδεικνύουν σχετικά φαρµακοκινητικά αποτελέσµατα όταν η
- gli studi sull’ interazione non hanno indicato alcun effetto farmacocinetico di interesse sul
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
δεδοµένα υποδεικνύουν ότι το trudexa δεν επιδεινώνει ούτε προκαλεί στενώµατα.
i dati disponibili suggeriscono che trudexa non peggiora o causa stenosi.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Συνεπώς, υπάρχουν στοιχεία τα οποία υποδεικνύουν ότι μπορεί να υπάρχει
vi è e
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
Στοιχεία από πειραµατόζωα υποδεικνύουν ένα δυνητικά κίνδυνο πρόκλησης φαρµακευτικής εξάρτισης.
tuttavia, gli studi sulla possibilità di abuso nell’ uomo e l’ ampia esperienza clinica raccolta dimostrano che il bupropione possiede un basso potenziale di abuso.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
Τα μέχρι στιγμής κλινικά αποτελέσματα δεν υποδεικνύουν οποιαδήποτε αλληλεπίδραση του nespo κε
4.5 interazioni con altri medicinali ed altre forme d’ interazione ù i risultati clinici ottenuti fino ad oggi non indicano alcuna interazione di nespo con altre sostanze. pi
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
Εισερχόμενα μακροοικονομικά στοιχεία υποδεικνύουν μέτρια, αλλά συνεχιζόμενη αύξηση του πραγματικού ΑΕΠ.
i dati macroeconomici più recenti indicano un rallentamento del pil in termini reali, che tuttavia continua a crescere.
Ultimo aggiornamento 2012-03-16
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Οι διατάξεις ένδειξης υποδεικνύουν τουλάχιστον τη ζώνη ανίχνευσης πυρκαγιάς στην οποία ενεργοποιήθηκε ανιχνευτής.
i dispositivi di segnalazione devono indicare almeno la zona di rilevamento antincendio in cui si è attivato un rilevatore antincendio.
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
υποδεικνύουν, βάσει κριτηρίων διαφορετικών από τα αναφερόμενα στο στοιχείο α), περισσότερες ανταγωνίστριες επιχειρήσεις.
designano, non conformandosi ai criteri di cui alla lettera a), numerose imprese concorrenti.
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Αυτή χαρακτηρίζεται από εμφάνιση συμπτωμάτων που υποδεικνύουν πολυ- οργανική/ σωματική- συστηματική εμπλοκή.
tale reazione è caratterizzata dalla comparsa di sintomi indicativi di coinvolgimento multi-organico/ sistemico.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: