Hai cercato la traduzione di οι ελάχιστες τιμές da Greco a Lettone

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Greek

Latvian

Informazioni

Greek

οι ελάχιστες τιμές

Latvian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Greco

Lettone

Informazioni

Greco

Οι ελάχιστες τιμές του μέσου εύρους είναι

Lettone

vidējā platuma minimālās vērtības ir

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Οι ελάχιστες συχνότητες έχουν ως εξής:

Lettone

jānodrošina šāds minimālais lidojumu skaits:

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 9
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Greco

-οι προσφορές σε ΕΝΜ,-οι ελάχιστες τιμές πωλήσεως σε εθνικό νόμισμα,

Lettone

intervences aģentūras tomēr var pieprasīt, lai līdz ar pieteikumiem vai piedāvājumiem, kas ir iesniegti valodā, kura nav attiecīgās dalībvalsts valoda, tiktu iesniegts to tulkojums.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Greco

Εν πάση περιπτώσει, παρέχονται οι ελάχιστες απαραίτητες πληροφορίες.

Lettone

jebkurā gadījumā tiks sniegts minimāls informācijas apjoms.

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Greco

Ισχύουν οι ελάχιστες απαιτήσεις ως προς τα προσόντα του εξεταστή

Lettone

pārskatītāju kvalifikācijai tiek izvirzītas minimālas prasības.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Greco

Οι διοικητικές δαπάνες πρέπει να είναι οι ελάχιστες δυνατές.

Lettone

administratīvie izdevumi ir pēc iespējas mazāki.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Greco

Οι ελάχιστες απαιτήσεις για ένα εξειδικευµένο εκπαιδευτικό κέντρο είναι:

Lettone

- mikroskops, kas pārveidots rezekciju veikšanai fluorescences vadībā;

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Greco

Οι ελάχιστες απαιτήσεις χώρου για κάθε κουνάβι είναι οι ακόλουθες:

Lettone

minimālās prasības attiecībā uz telpu katram mājas seskam ir šādas:

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Greco

1. Οι ελάχιστες προϋποθέσεις για τις έμμεσες δράσεις είναι οι εξής:

Lettone

1. netiešo darbību obligātie nosacījumi ir šādi.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Greco

Οι ελάχιστες ποσότητες, ανά σύμβαση και ανά προϊόν, είναι οι ακόλουθες:

Lettone

minimālais daudzums, par kādu slēdz līgumu, un viena veida produkta minimālais daudzums ir:

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Greco

(4) Πρέπει να καθορισθούν οι ελάχιστες τιμές για την υποβολή των προσφορών, διαφοροποιημένες ανάλογα με την κατηγορία της τελικής χρήσης.

Lettone

(3) no 1999. gada 1. janvāra, kopš tika pieņemta padomes 1998. gada 15. decembra regula (ek) nr. 2799/98 par euro agromonetārā režīma ieviešanu [3], piedāvājumu cenas un izsoles nodrošinājums jānorāda euro un maksājumi jāveic euro.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 12
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Greco

Και οι δύο εταιρείες κλήθηκαν να προσφέρουν αναθεωρημένες αναλήψεις υποχρεώσεων ως προς τις τιμές στις οποίες θα τηρούνταν, μεταξύ άλλων, οι ελάχιστες τιμές εισαγωγής.

Lettone

abas sabiedrības tika aicinātas piedāvāt pārskatītas cenu saistības, kurās, cita starpā, būtu jāievēro minimālās importa cenas.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Greco

(στ) οι ελάχιστες δασμολογητέες αξίες·(ζ) οι αυθαίρετες ή πλασματικές αξίες.

Lettone

g) brīvi noteiktas vai fiktīvas vērtības.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Greco

Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 5 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 75/91, οι ελάχιστες τιμές που πρέπει να τηρηθούν καθορίζονται σε:

Lettone

atkāpjoties no regulas (eek) nr. 75/91 5. panta 1. punkta, ir jāievēro šādas minimālās pārdošanas cenas:

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Greco

"1. Οι ελάχιστες τιμές εξαγωγής που προβλέπονται στο άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 234/68 καθορίζονται κατ'έτος το αργότερο:

Lettone

1. pants1. regulas (eek) nr. 1767/68 1. panta 1. punkta pirmos divus teikumus aizstāj ar šādiem:

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Greco

Οι ελάχιστοι αυτοί κανόνες αφορούν:

Lettone

Šie noteikumi attiecas uz:

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Greco

(139) Γενικότερα, ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής ισχυρίστηκε ότι οι αναλήψεις υποχρεώσεων και, επομένως, οι ελάχιστες τιμές, δεν συνιστούν κατάλληλο μέτρο στην περίπτωση των αζωτούχων λιπασμάτων περιλαμβανομένης της ουρίας.

Lettone

(136) pēc antidempinga pagaidu pasākumu piemērošanas vairāki baltkrievijas, horvātijas, lībijas, rumānijas un ukrainas ražotāji eksportētāji saskaņā ar pamatregulas 8. panta 1. punktu piedāvāja uzņemties saistības attiecībā uz cenu. igaunijas un lietuvas ražotāji eksportētāji atjaunoja savus saistību piedāvājumus, kuri jau bija izteikti pagaidu posmā, bet bija noraidīti pagaidu regulas 236. un 237. apsvērumā minēto iemeslu dēļ.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Greco

Έχοντας υπόψη τις προσφορές που έχουν ληφθεί, οι ελάχιστες τιμές πωλήσεως καθορίζονται για τα εν λόγω προϊόντα σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 27 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 805/68.

Lettone

attiecīgā intervences aģentūra katram pretendentam paziņo, kādi bijuši rezultāti tā dalībai piedāvājumu konkursā.Šo informāciju nosūta piecu darba dienu laikā no dienas, kad dalībvalstīm pa teleksu paziņo lēmumu par minimālās cenas noteikšanas.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Greco

β) οι ελάχιστοι όροι για την εκτέλεση των εξετάσεων.

Lettone

3. Šķirni uzskata par pietiekami viendabīgu, ja, neskaitot dažas novirzes, augi, kas to veido, ir kopumā līdzīgi īpašību ziņā.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Greco

• Αpiλουστεύονται οι ελάχιστε αpiαιτήσει για το κλείσιο piαραγωγικού δυναικού.

Lettone

saskaņā ar 1999. gada pamatnostādnēm vienlaicīgs atbalsts glābšanai un pārstrukturēšanai nebija iespējams, tomēr šāda iespēja dažos gadījumos ir vēlama, lai veiktu zināmus pārstrukturēšanas pasākumus jau procesa sākumā.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,774,268,625 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK