You searched for: οι ελάχιστες τιμές (Grekiska - Lettiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Greek

Latvian

Info

Greek

οι ελάχιστες τιμές

Latvian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Grekiska

Lettiska

Info

Grekiska

Οι ελάχιστες τιμές του μέσου εύρους είναι

Lettiska

vidējā platuma minimālās vērtības ir

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Οι ελάχιστες συχνότητες έχουν ως εξής:

Lettiska

jānodrošina šāds minimālais lidojumu skaits:

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 9
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

-οι προσφορές σε ΕΝΜ,-οι ελάχιστες τιμές πωλήσεως σε εθνικό νόμισμα,

Lettiska

intervences aģentūras tomēr var pieprasīt, lai līdz ar pieteikumiem vai piedāvājumiem, kas ir iesniegti valodā, kura nav attiecīgās dalībvalsts valoda, tiktu iesniegts to tulkojums.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Εν πάση περιπτώσει, παρέχονται οι ελάχιστες απαραίτητες πληροφορίες.

Lettiska

jebkurā gadījumā tiks sniegts minimāls informācijas apjoms.

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Ισχύουν οι ελάχιστες απαιτήσεις ως προς τα προσόντα του εξεταστή

Lettiska

pārskatītāju kvalifikācijai tiek izvirzītas minimālas prasības.

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Οι διοικητικές δαπάνες πρέπει να είναι οι ελάχιστες δυνατές.

Lettiska

administratīvie izdevumi ir pēc iespējas mazāki.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Οι ελάχιστες απαιτήσεις για ένα εξειδικευµένο εκπαιδευτικό κέντρο είναι:

Lettiska

- mikroskops, kas pārveidots rezekciju veikšanai fluorescences vadībā;

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Οι ελάχιστες απαιτήσεις χώρου για κάθε κουνάβι είναι οι ακόλουθες:

Lettiska

minimālās prasības attiecībā uz telpu katram mājas seskam ir šādas:

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

1. Οι ελάχιστες προϋποθέσεις για τις έμμεσες δράσεις είναι οι εξής:

Lettiska

1. netiešo darbību obligātie nosacījumi ir šādi.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Οι ελάχιστες ποσότητες, ανά σύμβαση και ανά προϊόν, είναι οι ακόλουθες:

Lettiska

minimālais daudzums, par kādu slēdz līgumu, un viena veida produkta minimālais daudzums ir:

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

(4) Πρέπει να καθορισθούν οι ελάχιστες τιμές για την υποβολή των προσφορών, διαφοροποιημένες ανάλογα με την κατηγορία της τελικής χρήσης.

Lettiska

(3) no 1999. gada 1. janvāra, kopš tika pieņemta padomes 1998. gada 15. decembra regula (ek) nr. 2799/98 par euro agromonetārā režīma ieviešanu [3], piedāvājumu cenas un izsoles nodrošinājums jānorāda euro un maksājumi jāveic euro.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 12
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Και οι δύο εταιρείες κλήθηκαν να προσφέρουν αναθεωρημένες αναλήψεις υποχρεώσεων ως προς τις τιμές στις οποίες θα τηρούνταν, μεταξύ άλλων, οι ελάχιστες τιμές εισαγωγής.

Lettiska

abas sabiedrības tika aicinātas piedāvāt pārskatītas cenu saistības, kurās, cita starpā, būtu jāievēro minimālās importa cenas.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

(στ) οι ελάχιστες δασμολογητέες αξίες·(ζ) οι αυθαίρετες ή πλασματικές αξίες.

Lettiska

g) brīvi noteiktas vai fiktīvas vērtības.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 5 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 75/91, οι ελάχιστες τιμές που πρέπει να τηρηθούν καθορίζονται σε:

Lettiska

atkāpjoties no regulas (eek) nr. 75/91 5. panta 1. punkta, ir jāievēro šādas minimālās pārdošanas cenas:

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

"1. Οι ελάχιστες τιμές εξαγωγής που προβλέπονται στο άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 234/68 καθορίζονται κατ'έτος το αργότερο:

Lettiska

1. pants1. regulas (eek) nr. 1767/68 1. panta 1. punkta pirmos divus teikumus aizstāj ar šādiem:

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Grekiska

Οι ελάχιστοι αυτοί κανόνες αφορούν:

Lettiska

Šie noteikumi attiecas uz:

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

(139) Γενικότερα, ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής ισχυρίστηκε ότι οι αναλήψεις υποχρεώσεων και, επομένως, οι ελάχιστες τιμές, δεν συνιστούν κατάλληλο μέτρο στην περίπτωση των αζωτούχων λιπασμάτων περιλαμβανομένης της ουρίας.

Lettiska

(136) pēc antidempinga pagaidu pasākumu piemērošanas vairāki baltkrievijas, horvātijas, lībijas, rumānijas un ukrainas ražotāji eksportētāji saskaņā ar pamatregulas 8. panta 1. punktu piedāvāja uzņemties saistības attiecībā uz cenu. igaunijas un lietuvas ražotāji eksportētāji atjaunoja savus saistību piedāvājumus, kuri jau bija izteikti pagaidu posmā, bet bija noraidīti pagaidu regulas 236. un 237. apsvērumā minēto iemeslu dēļ.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Έχοντας υπόψη τις προσφορές που έχουν ληφθεί, οι ελάχιστες τιμές πωλήσεως καθορίζονται για τα εν λόγω προϊόντα σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 27 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 805/68.

Lettiska

attiecīgā intervences aģentūra katram pretendentam paziņo, kādi bijuši rezultāti tā dalībai piedāvājumu konkursā.Šo informāciju nosūta piecu darba dienu laikā no dienas, kad dalībvalstīm pa teleksu paziņo lēmumu par minimālās cenas noteikšanas.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

β) οι ελάχιστοι όροι για την εκτέλεση των εξετάσεων.

Lettiska

3. Šķirni uzskata par pietiekami viendabīgu, ja, neskaitot dažas novirzes, augi, kas to veido, ir kopumā līdzīgi īpašību ziņā.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

• Αpiλουστεύονται οι ελάχιστε αpiαιτήσει για το κλείσιο piαραγωγικού δυναικού.

Lettiska

saskaņā ar 1999. gada pamatnostādnēm vienlaicīgs atbalsts glābšanai un pārstrukturēšanai nebija iespējams, tomēr šāda iespēja dažos gadījumos ir vēlama, lai veiktu zināmus pārstrukturēšanas pasākumus jau procesa sākumā.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
8,021,879,649 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK