Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Ελληνικά
grieg
Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
στα ελληνικά:
bil-grieg:
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
-στα ελληνικά:
-in greek:
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
-στα ελληνικά: βιολογικό
bil-grieg: βιολογικό,
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
Riferimento:
Ενίσχυση στα Ελληνικά Ναυπηγεία[285]
l-iskema tat-taxxa tal-kummerċ (“taxe professionnelle”) [270]
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
στα ελληνικά επανεκχώρηση στο δικαιούχο στις …
bil-grieg επανεκχώρηση στο δικαιούχο στις …
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"Βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου" στα ελληνικά,
"Βoυλευτές τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ" bil-grieg,
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
9270 Ελληνικά δάση οξιάς με abies borisii-regis
9270 foresti tal-fagu elleniċi b’abies borisii-regis
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Ελληνικά, τουρκικά Προεδρική δηοκρατία9 251 τετρ. χ λ .
waqt l-intervista, ilkandidat jitkellem aktar millpersuna li tirrekluta.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Ωστόσο, πολλές από τις επιμέρους ενότητες παρέχονται στα ελληνικά.
iż-żewġ sezzjonijiet li ġejjin, li jinsabu fl-istrixxa tal-menù, huma disponibbli bil-malti.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
Αγγλικά Βουλγαρικά Γαλλικά Γερμανικά Δανικά Ελληνικά Εσθονικά Ιρλανδικά Ισπανικά Ιταλικά Λεττονικά Λιθουανικά
għalhekk, tkun trid tippreżenta passaport validu jew karta talidentità valida biex tivvjaġġa lejn dawk il-pajjiżi kif ukoll lejn l-irlanda u r-renju unit.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Τα σηµεία αναφοράς εισάγονται, κατά κανόνα, στα ελληνικά, µε τις λέξεις«Έχοντας υpiόψη:»
Ġeneralment il-kunsiderazzjonijiet ikunu standard (bil-malti, l-aktar komuni huma dawk li jibdew “wara li kkunsidra(t)(w)...”).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Τα αρχικά leader σηαίνουν στα ελληνικά «"ιασύνδεση των δράσεων αγροτική ανάpiτυξη» (2).
il-kelma ‘leader’ tfisser ‘ir-rabta bejn l-azzjonijiet għalliżvilupp rurali’ (2).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Περιφέρειε εκτό στόχου «Σύγκλιση» Περιφέρειε εντό στόχου «Σύγκλιση» Ελληνικά piεριφερειακά νησιά Εξόχω αpiόκεντρε piεριφέρειε
madankollu, l-intrapriżi l-kbar ta’ inqas minn 750 impjegat jew b’fatturat ta’ inqas minn eur 200 miljun jistgħu wkoll jirċievu l-appoġġ, li jkun inqas, għallinvestimmenti tagħhom.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ΤΘ 73751, Ελληνικό
po box 73751-16604 elliniko
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento: