Hai cercato la traduzione di απαγγειλον da Greco a Maori

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Greek

Maori

Informazioni

Greek

απαγγειλον

Maori

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Greco

Maori

Informazioni

Greco

Που ησο οτε εθεμελιονον την γην; απαγγειλον, εαν εχης συνεσιν.

Maori

i hea koia koe i ahau e whakatakoto ana i te turanga o te whenua? whakaaturia mai, ki te mea e mohio ana koe ki te whakaaro

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Εγνωρισας το πλατος της γης; απαγγειλον, εαν ενοησας παντα ταυτα.

Maori

kua oti ranei te whakaaro e koe te whanuitanga o te whenua? korero mai, ki te mea e mohiotia katoatia ana e koe

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Και ειπε Κυριος προς εμε Υιε ανθρωπου, θελεις κρινει την Οολα και την Οολιβα; απαγγειλον λοιπον προς αυτας τα βδελυγματα αυτων

Maori

i mea ano a ihowa ki ahau; e te tama a te tangata, e whakawa ranei koe i a ohora raua ko ohoripa? whakakitea a raua mea whakarihariha ki a raua

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Τοτε ειπεν ο Ιωαβ προς τον Χουσει, Υπαγε, απαγγειλον προς τον βασιλεα οσα ειδες. Και ο Χουσει προσεκυνησε τον Ιωαβ και ετρεξε.

Maori

katahi ka mea a ioapa ki te kuhi, haere, korerotia ki te kingi tau i kite ai. na ka piko iho te kuhi ki a ioapa, a rere ana

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Απαγγειλον μοι, συ, τον οποιον αγαπα η ψυχη μου, Που ποιμαινεις, που αναπαυεις το ποιμνιον την μεσημβριαν δια τι να γεινω ως περικεκαλυμμενη μεταξυ των ποιμνιων των συντροφων σου;

Maori

whakaaturia mai ki ahau, e ta toku wairua e aroha nei, ko hea koe whangai ai, ko hea koe mea ai i tau kahui kia takoto i te poutumarotanga; kia rite ahau hei aha ki te mahunga taupoki i te taha o nga kahui a ou hoa

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Διοτι σεις εδολιευθητε εν ταις ψυχαις υμων, οτε με απεστειλατε προς Κυριον τον Θεον υμων, λεγοντες, Δεηθητι υπερ ημων προς Κυριον τον Θεον ημων και κατα παντα οσα λαληση Κυριος ο Θεος ημων, ουτως απαγγειλον προς ημας και θελομεν καμει.

Maori

kua tinihanga hoki koutou ki o koutou na wairua ano; i unga hoki koutou i ahau ki a ihowa, ki to koutou atua, i ki mai, inoi mo matou ki a ihowa, ki to tatou atua; a, ko nga mea katoa e korerotia e ihowa, e to tatou atua, mau e whakaatu ki a mat ou, a ka mahia e matou

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Και ο ανθρωπος ειπε προς εμε, Υιε ανθρωπου, ιδε με τους οφθαλμους σου και ακουσον με τα ωτα σου και θεσον την καρδιαν σου επι παντα οσα εγω σοι δειξω διοτι, δια να σοι δειξω ταυτα, εισηχθης ενταυθα απαγγειλον παντα οσα βλεπεις προς τον οικον Ισραηλ.

Maori

na ka mea taua tangata ki ahau, e te tama a te tangata, titiro mai ou kanohi, whakarongo ou taringa, tahuri mai ano tou ngakau ki nga mea katoa e whakakitea e ahau ki a koe; i kawea mai hoki koe ki konei kia whakakitea ai enei mea ki a koe: whaka aturia ki te whare o iharaira nga mea katoa e kite ai koe

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,471,691 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK