Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
γ) να προσβάλλει θρησκευτικές ή πολιτικές πεποιθήσεις·
e) encorajar comportamentos prejudiciais à protecção do ambiente.artigo 13º
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
viii) οι εκκλησίες και οι θρησκευτικές οργανώσεις ή κοινότητες·
viii) igrejas e associações ou comunidades religiosas,
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
Και εδώ δεv χρειαζόμαστε κoιvωvικές, πoλιτικές ή θρησκευτικές πρoκαταλήψεις.
para isso, não são precisos tabus sociais, políticos ou religiosos.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
Η θρησκεία και οι θρησκευτικές αντιλήψεις δεν συνιστούν προσωπική υπόθεση.
a religião e a crença não são assuntos da esfera individual.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
Κυρία Πρόεδρε, αντιτίθεμαι στις θρησκευτικές διώξεις, όπου κι αν λαμβάνουν χώρα.
senhora presidente, oponho-me às perseguições religiosas onde quer que aconteçam.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
Αδικος καταμερισμός του πλούτου, θρησκευτικές και εθνικές αντιθέσεις, έλλειψη δημοκρατίας, κακοδιοίκηση.
a distribuição injusta da prosperidade, oposições religiosas e étnicas, falta de democracia, má administração.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
Έτσι, θεωρώ εξαιρετικά απίστευτo και αvεξήγητo oι θρησκευτικές αρχές vα μπoρoύv πρoσωπικά vα διαvέμoυv πρoφυλακτικά.
ora parece-me bastante incrível e inexplicável que as autoridades religiosas possam pessoalmente distribuir preservativos.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
β) όταν ένα τρόφιμο μπορεί να προκαλέσει ηθικούς ή θρησκευτικούς ενδοιασμούς.
b) sempre que um género alimentício possa dar origem a preocupações de ordem ética ou religiosa.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento: