Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Και οι στρατοπεδευοντες πλησιον αυτου θελουσιν εισθαι η φυλη Ασηρ και ο αρχων των υιων Ασηρ θελει εισθαι Φαγαιηλ ο υιος του Οχραν
junto a él han de acampar los de la tribu de aser. el jefe de los hijos de aser será paguiel hijo de ocrán
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Και οι μεν προς ανατολας στρατοπεδευοντες θελουσιν εισθαι οι εκ της σημαιας του στρατοπεδου Ιουδα, κατα τα ταγματα αυτων και ο αρχων των υιων Ιουδα θελει εισθαι Ναασσων ο υιος του Αμμιναδαβ
"al este, hacia donde sale el sol, han de acampar los del estandarte del campamento de judá, según sus ejércitos. el jefe de los hijos de judá será najsón hijo de aminadab
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
και στρατοπεδευοντες εναντιον αυτων διεφθειρον τα γεννηματα της γης, εως της εισοδου Γαζης, και δεν αφινον ζωοτροφιαν εις τον Ισραηλ, ουτε προβατον ουτε βουν ουτε ονον.
y acampando contra ellos, arruinaban las cosechas de la tierra hasta cerca de gaza. no dejaban qué comer en israel: ni ovejas, ni toros, ni asnos
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Οι δε στρατοπεδευοντες κατα προσωπον της σκηνης προς ανατολας, κατεναντι της σκηνης του μαρτυριου κατα ανατολας, θελουσιν εισθαι Μωυσης και Ααρων και οι υιοι αυτου, φυλαττοντες τας φυλακας του αγιαστηριου αντι των φυλακων των υιων Ισραηλ και οστις ξενος πλησιαση θελει θανατονεσθαι.
al frente del tabernáculo de reunión, al este, acamparán moisés y aarón con sus hijos, quienes tenían a su cargo el santuario, para cumplir con la responsabilidad de los hijos de israel. y el extraño que se acerque será muerto
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Εκει εφοβηθησαν φοβον, οπου δεν ητο φοβος, διοτι ο Θεος διεσκορπισε τα οστα των στρατοπεδευοντων κατα σου κατησχυνας αυτους, διοτι ο Θεος κατεφρονησεν αυτους.
allí donde no hubo nada que temer, temieron grandemente; porque dios esparció los huesos de los blasfemos. los avergonzaste, porque dios los rechazó
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: