Hai cercato la traduzione di συντεμε οργην da Greco a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Greek

Spanish

Informazioni

Greek

συντεμε οργην

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Greco

Spagnolo

Informazioni

Greco

Κατεπαυσας πασαν την οργην σου απεστρεψας απο της οργης του θυμου σου.

Spagnolo

has dejado todo tu enojo; has desistido del ardor de tu ira

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Παυσον απο θυμου και αφες την οργην μηδολως αγανακτει ωστε να πραττης πονηρα.

Spagnolo

deja la ira y abandona el enojo; de ninguna manera te apasiones por hacer lo malo

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Δεν θελει δικολογει διαπαντος ουδε θελει φυλαττει την οργην αυτου εις τον αιωνα.

Spagnolo

no contenderá para siempre, ni para siempre guardará el enojo

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Δωρον κρυφιον καταπραυνει θυμον και χαρισμα εις τον κολπον βαλλομενον, οργην ισχυραν.

Spagnolo

el regalo en secreto calma la ira; y el obsequio a escondidas, el fuerte furor

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Δια τουτο ειναι αναγκη να υποτασσησθε ουχι μονον δια την οργην, αλλα και δια την συνειδησιν.

Spagnolo

por lo cual, es necesario que estéis sujetos, no solamente por razón del castigo, sino también por motivos de conciencia

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Εκχεε επ' αυτους την οργην σου και ο θυμος της αγανακτησεως σου ας συλλαβη αυτους.

Spagnolo

derrama tu ira sobre ellos, y el furor de tu enojo los alcance

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Και με το μεγεθος της υπεροχης σου εξωλοθρευσας τους υπεναντιους σου εξαπεστειλας την οργην σου και κατεφαγεν αυτους ως καλαμην.

Spagnolo

con la grandeza de tu poder has destruido a los que se opusieron a ti; desataste tu furor, y los consumió como a hojarasca

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Ηνοιξεν οδον εις την οργην αυτου δεν εφεισθη απο του θανατου την ψυχην αυτων, και παρεδωκεν εις θανατικον την ζωην αυτων

Spagnolo

dio vía libre a su furor; no eximió sus almas de la muerte; sus vidas entregó a la epidemia

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Αυτος ομως οικτιρμων συνεχωρησε την ανομιαν αυτων και δεν ηφανισεν αυτους αλλα πολλακις ανεστελλε τον θυμον αυτου, και δεν διηγειρεν ολην την οργην αυτου

Spagnolo

con todo, él perdonaba misericordioso la maldad y no los destruía. en muchas ocasiones apartó su ira y no despertó todo su enojo

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Ζηλοτυπος ειναι ο Θεος και εκδικειται ο Κυριος ο Κυριος εκδικειται και οργιζεται ο Κυριος θελει εκδικηθη τους εναντιους αυτου και φυλαττει οργην κατα των εχθρων αυτου.

Spagnolo

¡dios celoso y vengador es jehovah! vengador es jehovah, y está indignado. jehovah se venga de sus adversarios y guarda su enojo contra sus enemigos

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Ανανεονεις τους μαρτυρας σου εναντιον μου, και πληθυνεις την οργην σου κατ' εμου αλλαγαι στρατευματος γινονται επ' εμε.

Spagnolo

traes de nuevo tus testigos contra mí, y aumentas contra mí tu ira con tropas de relevo en mi contra

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Κατα τα εργα αυτων, ουτω θελει ανταποδωσει, οργην εις τους εναντιους αυτου, ανταποδοσιν εις τους εχθρους αυτου θελει καμει ανταποδοσιν και εις τας νησους.

Spagnolo

de acuerdo con sus hechos, así dará la retribución: ira para sus adversarios y furor para sus enemigos. dará su retribución a las costas

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Δια τουτο εξεχεα την οργην μου επ' αυτους κατηναλωσα αυτους εν τω πυρι της οργης μου τας οδους αυτων ανταπεδωκα επι τας κεφαλας αυτων, λεγει Κυριος ο Θεος.

Spagnolo

por tanto, derramaré sobre ellos mi indignación; con el fuego de mi ira los consumiré. haré recaer su conducta sobre sus propias cabezas", dice el señor jehovah

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Greco

Απεστειλεν επ' αυτους την εξαψιν του θυμου αυτου, την αγανακτησιν και την οργην και την θλιψιν, αποστελλων αυτα δι' αγγελων κακοποιων.

Spagnolo

envió sobre ellos el furor de su ira, enojo, indignación y angustia, como delegación de mensajeros destructores

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Διοτι, ιδου, ο Κυριος θελει ελθει εν πυρι, και αι αμαξαι αυτου θελουσιν εισθαι ως ανεμοστροβιλος, δια να αποδωση την οργην αυτου με ορμην και την επιτιμησιν αυτου με φλογας πυρος.

Spagnolo

porque he aquí que jehovah vendrá con fuego, y sus carros como torbellino, para descargar su ira con ardor y su reprensión con llamas de fuego

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Ενω δε ουτοι επατασσον αυτους, εναπολειφθεις εγω επεσον επι προσωπον μου και ανεβοησα και ειπα, Οιμοι, Κυριε Θεε συ εξαλειφεις απαν το υπολοιπον του Ισραηλ, εκχεων την οργην σου επι την Ιερουσαλημ;

Spagnolo

y aconteció que mientras los mataban, y yo me quedaba solo, me postré sobre mi rostro y clamé diciendo: --¡ay, señor jehovah! ¿vas a destruir todo el remanente de israel al derramar tu ira sobre jerusalén

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Και θελει συντελεσθη ο θυμος μου και θελω αναπαυσει την οργην μου επ' αυτους και θελω ευχαριστηθη και θελουσι γνωρισει οτι εγω ο Κυριος ελαλησα εν τω ζηλω μου, οταν συντελεσω κατ' αυτων την οργην μου.

Spagnolo

así se consumará mi furor; haré que en ellos se asiente mi ira, y tomaré satisfacción. y cuando haya consumado en ellos mi ira, sabrán que yo, jehovah, he hablado en mi celo

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

ohe: βλέπε Οργηνισμός Ηνωμένων Εθνών Οικονομική κηι κοινωνική συνοχή: 1.3.86, 1.3.87 Οικονομική κηι νομισματική ένωση: 1.3.4, 1.3.5 Οικονομική kui νομισμητική πολιτική: 1.3.1 έως 1.3.11 Οικοσημεία 1.4.51 Οικοτεχνολογία 1.4.28 Ολοκληρωμένη πολιτική προϊόντων: 1.4.27 Οπτικοηκουστικός τομέης: 1.4.22 Όργηνη kui οργανισμοί: 1.9.1 έως 1.9.35 Οργανισμός Ηνωμένων Εθνών: 1.2.3 Οργανωμένο έγκλημα: 1.4.14, 1.4.15 Οργάνωση Αλιείας του Βορειοδυτικού Ατλαντικού: 1.3.126

Spagnolo

la reunión: 1.3.91; 1.3.92 leche y productos lácteos: 1.3.108 lesoto: 1.6.38 letónia: 1.5.6; 1.5.11; 1.9.32 liberia: 1.6.99; 1.6.100 libia: 1.6.59 libre prestación de servicios: 1.3.30; 1.3.31 libro verde — política espacial europea: 1.3.76 lituania: 1.5.6; 1.6.26 luxemburgo: véase ayudas estatales

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,100,328 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK