Hai cercato la traduzione di στα πραγματα da Greco a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Greek

German

Informazioni

Greek

στα πραγματα

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Greco

Tedesco

Informazioni

Greco

Επιτρέψτε μου να δώσω μία νέα οπτική στα πράγματα.

Tedesco

ich möchte einen neuen aspekt in die diskussion einbringen.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Greco

Στα διεθνή πλαίσια, τα πράγματα είναι πιο περίπλοκα.

Tedesco

jl· il· il· den vorschlag der kommission für eine richtlinie des rates (kom(91) 177 - dok.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Γι' αυτό συμπεριλαμβάνεται στα πράγματα που πρέπει να ενισχύσουμε.

Tedesco

ich möchte sie durch eine per sönliche erklärung richtigstellen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Όμως, στα είκοσι αυτά χρόνια, πολλά πράγματα έχουν αλλάξει.

Tedesco

die erweiterung des projekts ist bereits angelaufen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Για να υπάρξει ώθηση στα πράγματα, όλα εξαρτώνται από τα κράτη μέλη που πρωτοστατούν.

Tedesco

hier hängt alles von den mitgliedstaaten ab, die am steuer sitzen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Όλοι οι φαρισαίοι που βρίσκονται εδώ και δεκαετίες στα πράγματα, θέλουν να διατηρήσουν τα προνόμια τους.

Tedesco

ich kann mich deshalb nur der empfehlung anschließen, die sowohl die präsidentschaft als auch die kommission hier im parlament angesprochen haben, nämlich daß alle interessierten parteien, ob es sich nun um parlamentsabgeordnete handelt oder um zusammenschlüsse von lokalen und regionalen oder ähnlichen körperschaften, die möglichkeiten nutzen sollten, die sie auf nationaler ebene haben, wenn sie auf die behörden der mitgliedstaaten bei der kandidatenaufstellung einwirken möchten.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Δεν ζητούμε παρά ένα πράγμα: να θέσει τούτο το Κοινοβούλιο μόνο του τάξη στα πράγματα.

Tedesco

wir verlangen nur eins, nämlich, daß dieses parlament die dinge selbst in ordnung bringt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Greco

Επίσης, το όριο του 1 δις ευρώ είναι μικρό και δεν ανηστοιχεί στα πραγμαηκά μεγέθη του κλάδου και του τζίρου που αυτός έχει.

Tedesco

immer wenn ein problem auftrete, werde als reaktion eine behörde errichtet, was zu einer vervielfältigung der gremien und einer bürokratisierung führe.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Αλλά η εμπειρία μας διδάσκει ότι οι επαφές και οι αντα/λαγές είναι που δίνουν την τελική ώθηση στα πράγματα.

Tedesco

wo bitte sind denn die objektiven und unabhängigen untersuchungen, die aufzeigen, welche sektoren und welche regionen in unseren ländern von der umsetzung des abkommens betroffen sind oder im gegenteil darunter schwer zu leiden haben?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

sonneveld περιθώρια έχουν πλέον εξαντληθεί και η Επιτροπή οφείλει να βάλει αμέσως τάξη στα πράγματα και με κυρώσεις, ενδεχομένως, να εκβιάσει την ορθή εφαρ­μογή.

Tedesco

domingo segarra jetzt zwei geschwindigkeiten - und dazu noch mit unterschiedlichem beschleunigungseffekt - geben wird. man beginnt mit den preissenkungen, aber man unter läßt es, den landwirten hierfür einen ausgleich zu schaffen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

-8- ιδιαίτερη προσοχή στα πραγμαηκά μέτρα που θα προταθούν στο πλαίσιο της σφαιρικής στρατηγικής που προτείνεται για τις εξόχως απόκεντρες περιφέρειες.

Tedesco

- 8 - welchen bereichen vorrangig maßnahmen getroffen werden sollten u.a. wegen ihrer wechselwirkung mit den in vorbereitung befindlichen gemeinschaftspolitischen weichenstellungen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

van der lek (arc). — (nl) Κύριε πρόεδρε, επειδή δεν είμαι μέσα στα πράγματα, θα ήθελα να λάβω μία εξαιρε­

Tedesco

was herr elliott meint, ist, daß, wäre er der für die strafverfolgung in nordirland zuständige di­rektor gewesen, er eine strafrechtliche verfolgung ein­geleitet hätte.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,827,810 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK