Hai cercato la traduzione di badge da Greco a Tedesco

Greco

Traduttore

badge

Traduttore

Tedesco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Greco

Tedesco

Informazioni

Greco

badge.2h2o (αριθ. cas = 005581-32-8)

Tedesco

badge.2h2o (cas-nr. = 005581-32-8)

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Όριο ειδικής μετανάστευσης για το badge και ορισμένα από τα παράγωγά του

Tedesco

spezifische migrationshöchstwerte für badge und einige seiner derivate

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Για δοχεία μεγάλων διαστάσεων η χρήση ή/και η παρουσία badge, noge και bfdge επιτρέπονται.

Tedesco

bei großen behältern ist die verwendung und/oder das vorhandensein von badge, noge und bfdge erlaubt.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Η εμπορία και η χρήση υλικών και αντικειμένων που περιέχουν badge σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό θα επιτρέπονται επομένως σε όλη την Κοινότητα από 1ης Ιανουαρίου 2006.

Tedesco

der handel mit und die verwendung von badge enthaltenden materialien und gegenständen gemäß der vorliegenden verordnung ist deshalb in der gesamten gemeinschaft ab 1. januar 2006 erlaubt.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

on your first day , please report to the welcome desk in the foyer of the eurotower at 9 a.m. to pick up your security badge .

Tedesco

on your first day , please report to the welcome desk in the foyer of the eurotower at 9 a.m. to pick up your security badge .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Greco

Επομένως ένα υψηλότερο όριο ειδικής μετανάστευσης [ΟΕΜ(Τ)] μπορεί να καθιερωθεί για τα badge, badge.h2o και badge.2h2o.

Tedesco

daher kann für badge, badge.h2o und badge.2h2o ein höherer spezifischer migrationsgrenzwert sml(t) festgelegt werden.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Όσον αφορά τις χλωρυδρίνες του badge, λόγω της έλλειψης δεδομένων σχετικά με την γονοτοξικότητα σε ζώντα οργανισμό, η Αρχή κρίνει ότι το σημερινό όριο ειδικής μετανάστευσης του 1 mg/kg τροφίμου ή προσομοιωτή τροφίμου εξακολουθεί να είναι κατάλληλο.

Tedesco

da keine daten über die gentoxizität in vivo der badge-chlorhydrine vorliegen, ist die behörde der auffassung, dass der geltende spezifische migrationsgrenzwert von 1 mg/kg lebensmittel oder lebensmittelsimulanz weiterhin ausreichend ist.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

badge (=δι(2,3-εποξυπροπυλ)αιθέρας του 2,2-δι(4-υδροξυφαινυλο) προπανίου) (αριθ. cas = 001675-54-3)

Tedesco

badge [= 2,2-bis(4-hydroxyphenyl)propan-bis-(2,3-epoxypropyl)ether] (cas-nr. = 001675-54-3),

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,717,056,298 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK