Hai cercato la traduzione di kamu mau ke kantin da Indonesiano a Coreano

Indonesiano

Traduttore

kamu mau ke kantin

Traduttore

Coreano

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Indonesiano

Coreano

Informazioni

Indonesiano

kamu mau kopi?

Coreano

커피 드실래요?

Ultimo aggiornamento 2024-08-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

kamu mau kemana

Coreano

watashi mo aishitemasu ne

Ultimo aggiornamento 2013-05-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Indonesiano

kamu mau saya ajarkan bahasa indonesian

Coreano

do you want me to teach you indonesian?

Ultimo aggiornamento 2022-01-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Indonesiano

jika aku jadi pacar kamu mau bertemu berapa kali dalam seminggu

Coreano

구글

Ultimo aggiornamento 2013-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Indonesiano

siapa di antara kamu mau mendengarkan hal ini, dan memperhatikannya untuk selanjutnya

Coreano

너 희 중 에 누 가 이 일 에 귀 를 기 울 이 겠 느 냐 ? 누 가 장 래 사 를 삼 가 듣 겠 느 냐

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Indonesiano

dengan siapa kamu mau membandingkan aku? adakah yang dapat disamakan dengan aku

Coreano

너 희 가 나 를 누 구 에 비 기 며 누 구 와 짝 하 며 누 구 와 비 교 하 여 서 로 같 다 하 겠 느

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Indonesiano

di patara, kami menemukan kapal yang mau ke fenisia. maka kami naik kapal itu lalu berangka

Coreano

베 니 게 로 건 너 가 는 배 를 만 나 서 타 고 가 다

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Indonesiano

kalau kamu mau taat kepada-ku, kamu akan menikmati semua yang baik yang dihasilkan negerimu

Coreano

너 희 가 즐 겨 순 종 하 면 땅 의 아 름 다 운 소 산 을 먹 을 것 이

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Indonesiano

dengarlah peringatan-ku, hai umat-ku, israel, sekiranya kamu mau mendengarkan aku

Coreano

내 백 성 이 여 들 으 라 내 가 네 게 증 거 하 리 라 이 스 라 엘 이 여, 내 게 듣 기 를 원 하 노

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Indonesiano

kalau mau ke sana, bawalah selain perlengkapanmu juga sepotong kayu untuk menggali lubang tempat membuang hajat dan untuk menimbuninya

Coreano

너 의 기 구 에 작 은 삽 을 더 하 여 밖 에 나 가 서 대 변 을 통 할 때 에 그 것 으 로 땅 을 팔 것 이 요 몸 을 돌 이 켜 그 배 설 물 을 덮 을 지

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Indonesiano

jawab musa, "masakan kamu mau tinggal di sini, sedangkan orang-orang sebangsamu pergi berperang

Coreano

모 세 가 갓 자 손 과 르 우 벤 자 손 에 게 이 르 되 ` 너 희 형 제 들 은 싸 우 러 가 거 늘 너 희 는 여 기 앉 았 고 자 하 느 냐

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Indonesiano

setelah itu yesus pergi ke mana-mana di galilea. ia tidak mau ke daerah yudea sebab para penguasa yahudi di sana bermaksud membunuh dia

Coreano

이 후 에 예 수 께 서 갈 릴 리 에 서 다 니 시 고 유 대 에 서 다 니 려 아 니 하 심 은 유 대 인 들 이 죽 이 려 함 이 러

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Indonesiano

saya takut kepada kemarahan tuhan yang menyala-nyala terhadap kamu sehingga kamu mau dibinasakan-nya, tetapi kali ini pun tuhan mendengarkan saya

Coreano

여 호 와 께 서 심 히 분 노 하 사 너 희 를 멸 하 려 하 셨 으 므 로 내 가 두 려 워 하 였 었 노 라 그 러 나 여 호 와 께 서 그 때 에 도 내 말 을 들 으 셨

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Indonesiano

'kalau kamu mau tetap tinggal di negeri ini, aku akan mengangkat kamu, bukan menjatuhkan; aku akan menegakkan kamu, bukan meruntuhkan. aku sedih sekali karena telah mendatangkan celaka ke atasmu

Coreano

너 희 가 이 땅 에 여 전 히 거 하 면 내 가 너 희 를 세 우 고 헐 지 아 니 하 며 너 희 를 심 고 뽑 지 아 니 하 리 니 이 는 내 가 너 희 에 게 내 린 재 앙 에 대 하 여 뜻 을 돌 이 킴 이 니

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Indonesiano

aku telah berbicara kepadamu ketika keadaanmu baik, tapi kamu tak mau mendengarkan. memang begitulah tingkah lakumu dari dulu sampai sekarang; tak pernah kamu mau taat kepada-ku

Coreano

네 가 평 안 할 때 에 내 가 네 게 말 하 였 으 나 네 말 이 나 는 듣 지 아 니 하 리 라 하 였 나 니 네 가 어 려 서 부 터 내 목 소 리 를 청 종 치 아 니 함 이 네 습 관 이

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Indonesiano

"hai orang-orang bebal! sampai kapan kamu mau tetap demikian? kapan tiba waktunya kamu berhenti meremehkan pengetahuan dan menolak pelajaran

Coreano

훤 화 하 는 길 머 리 에 서 소 리 를 지 르 며 성 문 어 귀 와 성 중 에 서 그 소 리 를 발 하 여 가 로

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Indonesiano

(apabila kamu menceraikan istri-istrimu lalu sampai idahnya), maksudnya habis masa idahnya, (maka janganlah kamu halangi mereka itu) ditujukan kepada para wali agar mereka tidak melarang wanita-wanita untuk (untuk rujuk dengan suami-suami mereka yang telah menceraikan mereka itu). asbabun nuzul ayat ini bahwa saudara perempuan dari ma`qil bin yasar diceraikan suaminya, lalu suaminya itu hendak rujuk kepadanya, tetapi dilarang oleh ma`qil bin yasar, sebagaimana diriwayatkan oleh hakim (jika terdapat kerelaan), artinya kerelaan suami istri (di antara mereka secara baik-baik), artinya menurut syariat. (demikian itu), yakni larangan menghalangi itu (dinasihatkan kepada orang-orang yang beriman di antara kamu kepada allah dan hari yang akhir). karena hanya mereka sajalah yang mengerti nasihat ini (itu), artinya tidak menghalangi (lebih suci) lebih baik (bagi kamu dan lebih bersih) baik bagi kamu maupun bagi mereka karena dikhawatirkan kedua belah pihak bekas suami istri akan melakukan hubungan gelap, mengingat kedua belah pihak sudah saling cinta dan mengenal. (dan allah mengetahui) semua maslahat (sedangkan kamu tidak mengetahui yang demikian itu), maka mohonlah petunjuk dan ikutilah perintah-nya.

Coreano

아내와 이혼하고 법정기간 을 채웠을 때 당사자의 상호 동의 에 의해 합당한 조건하에 그녀들 이 전 남편들과 재혼하고자 한다 면 이를 방해하지 말라 이것은 하 나님을 믿고 내세를 믿는 신앙인 들을 위한 교훈이며 그것은 또한 너회들을 위해 보다 고결하고 청 결케 하기 위한 과정이라 하나님 은 너희들이 모르는 것을 알고 계 시니라

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,944,429,489 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK