Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tetapi mereka tidak mengerti jawaban yesus
og de forstode ikke det ord, som han talte til dem.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mereka tidak mengerti bahwa ia sedang berbicara kepada mereka tentang bapa
de forstode ikke, at han talte til dem om faderen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
yesus menceritakan perumpamaan itu, tetapi mereka tidak mengerti apa yang dimaksudkan-nya
denne lignelse sagde jesus til dem; men de forstode ikke, hvad det var, som han talte til dem.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
orang-orang itu tidak mengerti, tetapi bagiku hukum-mu menyenangkan hati
deres hjerte er dorskt som fedt, jeg har min lyst i din lov.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sebaiknya kita turun dan mengacaukan bahasa mereka supaya mereka tidak mengerti lagi satu sama lain.
lad os derfor stige ned og forvirre deres tungemål der, så de ikke forstår hverandres tungemål!"
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
kamu berkata bahwa kamu menyembah tuhan, padahal kamu tidak bermaksud demikian
siger de: "så sandt herren lever", sværger de falsk.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
apa sebabnya kalian tidak mengerti apa yang kukatakan? sebab kalian tidak tahan mendengar ajaran-ku
hvorfor forstå i ikke min tale? fordi i ikke kunne høre mit ord.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
yesus menjawab, "kalian keliru sekali, sebab kalian tidak mengerti alkitab, maupun kuasa allah
men jesus svarede og sagde til dem: "i fare vild, idet i ikke kende skrifterne, ej heller guds kraft.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
tetapi dosa-dosamu itulah yang menghambat semua yang baik itu sehingga kamu tidak menikmatinya
eders misgerninger bragte dem i ulave, eders synder unddrog eder det gode.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tuhan berkata, "kalau kamu tidak mendengarkan aku dan tidak melakukan perintah-ku
men hvis i ikke adlyder mig og handler efter alle disse bud,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
akulah yang menimpakan bencana kelaparan ke atas semua kotamu, tapi kamu tidak kembali kepada-ku
og dog gav jeg eder tomme munde i alle eders byer og brødmangel i alle eders hjemsteder; men i omvendte eder ikke til mig, lyder det fra herren.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tetapi ingat, kalau kamu tidak menepati janjimu, kamu berdosa terhadap tuhan dan akan dihukum karena dosamu itu
men hvis i ikke gør det, se, da synder i mod herren, og da skal i få eders synd at mærke, den skal nok finde eder.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
orang yang tidak patut dihukum pun, terkena hukuman juga, masakan kamu tidak? pasti kamu harus dihukum
thi så siger herren: se, de, hvem det ikke tilkom at tømme bægeret, må tømme det, og du skulde gå fri? du går ikke fri, men kommer til at tømme det.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kemudian yesus berkata kepada mereka, "kalau kalian tidak mengerti perumpamaan itu, bagaimana kalian dapat mengerti perumpamaan-perumpama yang lain
og han siger til dem: "fatte i ikke denne lignelse? hvorledes ville i da forstå alle de andre lignelser?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
lalu akhis berkata kepada para pegawainya, "apakah kamu tidak melihat bahwa orang itu gila? mengapa kamu bawa kemari
da sagde akisj til sine folk: "i kan da se, at manden er gal; hvorfor bringer i ham til mig?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
aku akan membuat orang mesir bermurah hati terhadap kamu, sehingga pada saat umat-ku berangkat, kamu tidak pergi dengan tangan kosong
og jeg vil stemme Ægypterne gunstigt mod dette folk, så at i, når i drager bort, ikke skal drage bort med tomme hænder.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
benih yang jatuh di jalan ibarat orang-orang yang mendengar kabar tentang bagaimana allah memerintah, tetapi tidak mengerti. si jahat itu datang dan merampas apa yang sudah ditabur dalam hati mereka
når nogen hører rigets ord og ikke forstår det, da kommer den onde og river det bort, som er sået i hans hjerte; denne er det, som blev sået ved vejen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jangan berjanji demi nama-ku kalau kamu tidak bermaksud menepati janji itu, sebab dengan itu kamu menghina nama-ku. akulah tuhan allahmu
i må ikke sværge falsk ved mit navn, så du vanhelliger din guds navn. jeg er herren!
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"ingatlah baik-baik! ketika tuhan berbicara kepadamu dari dalam api di gunung sinai, kamu tidak melihat apa-apa
eftersom i ikke så nogen skikkelse, dengang herren talede til eder på horeb ud fra ilden, så vogt eder nu omhyggeligt for
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
tapi kalau kamu tidak mentaati perintah-perintah-ku, maka aku bersumpah bahwa istana ini akan menjadi puing. aku, tuhan, telah berbicara
men hører i ikke disse ord, så sværger jeg ved mig selv, lyder det fra herren, at dette hus skal lægges øde.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: