Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
hati ku sakit
私の心の痛み
Ultimo aggiornamento 2016-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kau ingin organ hati ku?
俺の肝臓が欲しいか?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
/ pria-ku ini tak meleset.
- ヤツはしくじらない
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dapatkah kau? melepaskan ku ini mulai memalukan.
手をおろしてくれ これじゃ人に迷惑だ
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ini portfolio-ku. ini gambar hasil karyaku.
これは俺のポートフォリオ
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ok aku ditempat nenek ku. ini, aku kasih nomornya.
今夜はおばあちゃんの家よ
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
,tapi.. untungnya bagi ku, ini berbau intelijen dan integritas.
君から知性と高潔さが 香ってくるから
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tahun pertamamu ku ini memang waktu-waktu yang sulit.
私が1年生で 学校や男関係で
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
di sebelah-ku ini ada bukit batu; engkau dapat berdiri di situ
そして主は言われた、「見よ、わたしのかたわらに一つの所がある。あなたは岩の上に立ちなさい。
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aku akan terus memperhatikan rumah-ku ini dan siap mendengar semua doa yang dipanjatkan dari tempat ini
今この所にささげられる祈にわたしの目を開き、耳を傾ける。
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
apakah kamu menganggap rumah-ku ini sarang perampok? semua perbuatanmu sudah kulihat
わたしの名をもって、となえられるこの家が、あなたがたの目には盗賊の巣と見えるのか。わたし自身、そう見たと主は言われる。
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
oh...bukan.. maksud ku... ini..eee.... tidak baik mengingat hal ini lagi kenapa?
ああ、いや、僕が言いたいのは... その、あー... 詳しく話してもしょうがない。
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
/ ada di saku-ku. ini nn. barrie./ oh, tuan dan nyonya snow.
バリ婦人
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- hanya jika kau tinggal bersama ku. ini telah dibahas, aku harus melakukan segala nya untuk menghentikannya.
僕は悪と戦わないと
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dan hendaklah kamu menyembah-ku. inilah jalan yang lurus.
あなたがたはわれに仕えなさい。それこそ正しい道である。
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kemudian terdengar suara allah mengatakan, "inilah anak-ku yang kukasihi. ia menyenangkan hati-ku.
また天から声があって言った、「これはわたしの愛する子、わたしの心にかなう者である」。
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
"nah, orang yang mendengar perkataan-ku ini, dan menurutinya, sama seperti orang bijak yang membangun rumahnya di atas batu
それで、わたしのこれらの言葉を聞いて行うものを、岩の上に自分の家を建てた賢い人に比べることができよう。
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
siapa yang menyerang kamu, menyerang buah hati-ku." maka tuhan yang mahakuasa menyuruh aku menyampaikan pesan ini kepada bangsa-bangsa yang telah merampoki umat-nya
あなたがたにさわる者は、彼の目の玉にさわるのであるから、あなたがたを捕えていった国々の民に、その栄光にしたがって、わたしをつかわされた万軍の主は、こう仰せられる、
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
"perhatikanlah baik-baik dan jangan lupa kata-kata-ku ini: anak manusia akan diserahkan kepada kuasa manusia.
「あなたがたはこの言葉を耳におさめて置きなさい。人の子は人々の手に渡されようとしている」。
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
"hai manusia fana, sampaikanlah pesan-ku ini kepada raja mesir dan seluruh bangsanya: sungguh hebat kebesaranmu! tak ada yang dapat menjadi sainganmu
「人の子よ、エジプトの王パロと、その民衆とに言え、あなたはその大いなること、だれに似ているか。
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta