Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ini waktunya.
यह समय है.
Ultimo aggiornamento 2017-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ini waktunya makan.
भोजन का समय हो गया है।
Ultimo aggiornamento 2017-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mungkin ini waktunya kita selesaikan.
शायद यह है कि हम इसे समाप्त समय है।
Ultimo aggiornamento 2017-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dengar, ini waktunya kita singkirkan perbedaan kita.
देखो, यह समय अपने मतभेदों से ऊपर उठने का है।
Ultimo aggiornamento 2017-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ini waktumu bersinar, ok?
यह अपने समय चमक है, ठीक है?
Ultimo aggiornamento 2017-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
yang kusimpan untuk masa kesukaran, untuk waktu perang dan hari-hari pertempuran
जिसको मैं ने संकट के समय और युठ्ठ और लड़ाई के दिन के लिये रख छोड़ा है?
Ultimo aggiornamento 2019-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- ini waktu terbaik dalam hidup aku.
हम अपने कैप्टन को बिना किसी चीज को हरा देंगे...
Ultimo aggiornamento 2017-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
untuk sekarang, inilah waktunya untuk saling mendukung dan menciptakan ruang untuk pekerjaan penting yang akan datang dalam beberapa minggu dan mungkin beberapa bulan ke depan.
फिलहाल, यह समय एक-दूसरे की सहायता करने का है, और आगामी हफ़्तों और संभावित रूप से आगामी महीनों में आने वाले महत्वपूर्ण कार्य के लिए स्थान बनाने का है।
Ultimo aggiornamento 2020-08-25
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
(demikianlah) menjadi khabar dari mubtada yang diperkirakan keberadaannya, yaitu perkara tentang menghadapi orang-orang kafir adalah sebagaimana yang telah disebutkan tadi (apabila allah menghendaki niscaya allah dapat menang atas mereka) tanpa melalui peperangan lagi (tetapi) dia memerintahkan kalian supaya berperang (untuk menguji sebagian kalian dengan sebagian yang lain) di antara mereka dalam peperangan itu, sebagian orang yang gugur di antara kalian ada yang dimasukkan ke dalam surga, dan sebagian lagi dimasukkan ke dalam neraka. (dan orang-orang yang gugur) menurut suatu qiraat dibaca qaataluu dan seterusnya, ayat ini diturunkan pada waktu perang uhud, karena banyak di antara pasukan kaum muslimin yang gugur dan mengalami luka-luka (di jalan allah, allah tidak akan menyia-nyiakan) maksudnya, tidak akan menghapuskan (amal mereka.)
अतः जब इनकार करनेवालो से तुम्हारी मुठभेड़ हो तो (उनकी) गरदनें मारना है, यहाँ तक कि जब उन्हें अच्छी तरह कुचल दो तो बन्धनों में जकड़ो, फिर बाद में या तो एहसान करो या फ़िदया (अर्थ-दंड) का मामला करो, यहाँ तक कि युद्ध अपने बोझ उतारकर रख दे। यह भली-भाँति समझ लो, यदि अल्लाह चाहे तो स्वयं उनसे निपट ले। किन्तु (उसने या आदेश इसलिए दिया) ताकि तुम्हारी एक-दूसरे की परीक्षा ले। और जो लोग अल्लाह के मार्ग में मारे जाते है उनके कर्म वह कदापि अकारथ न करेगा
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: