검색어: ini waktunya perang (인도네시아어 - 힌디어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Indonesian

Hindi

정보

Indonesian

ini waktunya perang

Hindi

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

인도네시아어

힌디어

정보

인도네시아어

ini waktunya.

힌디어

यह समय है.

마지막 업데이트: 2017-10-13
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

ini waktunya makan.

힌디어

भोजन का समय हो गया है।

마지막 업데이트: 2017-10-13
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

mungkin ini waktunya kita selesaikan.

힌디어

शायद यह है कि हम इसे समाप्त समय है।

마지막 업데이트: 2017-10-13
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

dengar, ini waktunya kita singkirkan perbedaan kita.

힌디어

देखो, यह समय अपने मतभेदों से ऊपर उठने का है।

마지막 업데이트: 2017-10-13
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

ini waktumu bersinar, ok?

힌디어

यह अपने समय चमक है, ठीक है?

마지막 업데이트: 2017-10-13
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

yang kusimpan untuk masa kesukaran, untuk waktu perang dan hari-hari pertempuran

힌디어

जिसको मैं ने संकट के समय और युठ्ठ और लड़ाई के दिन के लिये रख छोड़ा है?

마지막 업데이트: 2019-08-09
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

- ini waktu terbaik dalam hidup aku.

힌디어

हम अपने कैप्टन को बिना किसी चीज को हरा देंगे...

마지막 업데이트: 2017-10-13
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

untuk sekarang, inilah waktunya untuk saling mendukung dan menciptakan ruang untuk pekerjaan penting yang akan datang dalam beberapa minggu dan mungkin beberapa bulan ke depan.

힌디어

फिलहाल, यह समय एक-दूसरे की सहायता करने का है, और आगामी हफ़्तों और संभावित रूप से आगामी महीनों में आने वाले महत्वपूर्ण कार्य के लिए स्थान बनाने का है।

마지막 업데이트: 2020-08-25
사용 빈도: 2
품질:

인도네시아어

(demikianlah) menjadi khabar dari mubtada yang diperkirakan keberadaannya, yaitu perkara tentang menghadapi orang-orang kafir adalah sebagaimana yang telah disebutkan tadi (apabila allah menghendaki niscaya allah dapat menang atas mereka) tanpa melalui peperangan lagi (tetapi) dia memerintahkan kalian supaya berperang (untuk menguji sebagian kalian dengan sebagian yang lain) di antara mereka dalam peperangan itu, sebagian orang yang gugur di antara kalian ada yang dimasukkan ke dalam surga, dan sebagian lagi dimasukkan ke dalam neraka. (dan orang-orang yang gugur) menurut suatu qiraat dibaca qaataluu dan seterusnya, ayat ini diturunkan pada waktu perang uhud, karena banyak di antara pasukan kaum muslimin yang gugur dan mengalami luka-luka (di jalan allah, allah tidak akan menyia-nyiakan) maksudnya, tidak akan menghapuskan (amal mereka.)

힌디어

अतः जब इनकार करनेवालो से तुम्हारी मुठभेड़ हो तो (उनकी) गरदनें मारना है, यहाँ तक कि जब उन्हें अच्छी तरह कुचल दो तो बन्धनों में जकड़ो, फिर बाद में या तो एहसान करो या फ़िदया (अर्थ-दंड) का मामला करो, यहाँ तक कि युद्ध अपने बोझ उतारकर रख दे। यह भली-भाँति समझ लो, यदि अल्लाह चाहे तो स्वयं उनसे निपट ले। किन्तु (उसने या आदेश इसलिए दिया) ताकि तुम्हारी एक-दूसरे की परीक्षा ले। और जो लोग अल्लाह के मार्ग में मारे जाते है उनके कर्म वह कदापि अकारथ न करेगा

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,770,605,440 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인