Hai cercato la traduzione di bintang da Indonesiano a Latino

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Indonesiano

Latino

Informazioni

Indonesiano

bintang

Latino

stella

Ultimo aggiornamento 2014-10-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Indonesiano

bintang laut

Latino

asteroidea

Ultimo aggiornamento 2012-06-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Indonesiano

prajurit bintang

Latino

stella miles,

Ultimo aggiornamento 2017-02-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Indonesiano

mereka akan menerima bintang timur daripada-ku

Latino

sicut et ego accepi a patre meo et dabo illi stellam matutina

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Indonesiano

bagi allah, bahkan bulan pun tidak terang, dan bintang dianggapnya suram

Latino

ecce etiam luna non splendet et stellae non sunt mundae in conspectu eiu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Indonesiano

bulan dan bintang untuk menguasai malam; kasih-nya kekal abadi

Latino

beatus qui tenebit et adlidet parvulos tuos ad petra

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Indonesiano

tuhan allahmu telah membuat jumlahmu bertambah sebanyak bintang-bintang di langit

Latino

non possum solus sustinere vos quia dominus deus vester multiplicavit vos et estis hodie sicut stellae caeli plurima

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Indonesiano

bintang-bintang juga turut berjuang melawan sisera, dari tempat peredaran mereka di angkasa

Latino

de caelo dimicatum est contra eos stellae manentes in ordine et cursu suo adversum sisaram pugnaverun

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Indonesiano

allah dapat melarang matahari terbit di waktu pagi, dan mencegah bintang-bintang bersinar di malam hari

Latino

qui praecipit soli et non oritur et stellas claudit quasi sub signacul

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Indonesiano

bintang-bintang akan jatuh dari langit, dan para penguasa angkasa raya akan menjadi kacau-balau

Latino

et erunt stellae caeli decidentes et virtutes quae sunt in caelis movebuntu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Indonesiano

bintang-bintang berguguran dari langit ke atas bumi seperti buah ara yang belum matang gugur dari pohonnya pada waktu diguncang oleh angin keras

Latino

et stellae caeli ceciderunt super terram sicut ficus mittit grossos suos cum vento magno movetu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Indonesiano

meskipun kaubuat rumahmu setinggi sarang burung rajawali, dan setinggi bintang-bintang di langit, engkau pasti akan kujatuhkan

Latino

si exaltatus fueris ut aquila et si inter sidera posueris nidum tuum inde detraham te dicit dominu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Indonesiano

jangan sampai bintang kejora bersinar, jangan biarkan sinar fajar memancar! biarlah malam itu percuma menunggu datangnya hari dan harapan yang baru

Latino

obtenebrentur stellae caligine eius expectet lucem et non videat nec ortum surgentis aurora

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Indonesiano

bila tiba saat itu matamu tak lagi terang, sehingga pudarlah sinar surya, bulan dan bintang. awan mendung pembawa hujan, tetap menyertaimu bagai ancaman

Latino

antequam tenebrescat sol et lumen et luna et stellae et revertantur nubes post pluvia

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Indonesiano

berhari-hari lamanya kami tidak melihat matahari dan bintang, dan angin pun terus-menerus mengamuk. akhirnya lenyaplah harapan kami untuk selamat

Latino

neque sole autem neque sideribus apparentibus per plures dies et tempestate non exigua inminente iam ablata erat spes omnis salutis nostra

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Indonesiano

aku akan memberkati engkau dengan berlimpah-limpah dan membuat keturunanmu sebanyak bintang di langit dan sebanyak pasir di tepi laut. anak cucumu akan mengalahkan musuh-musuh mereka

Latino

benedicam tibi et multiplicabo semen tuum sicut stellas caeli et velut harenam quae est in litore maris possidebit semen tuum portas inimicorum suoru

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Indonesiano

aku akan memberikan kepadamu anak cucu sebanyak bintang di langit, dan seluruh wilayah ini akan kuberikan kepada mereka. semua bangsa di bumi akan mohon kepada-ku supaya aku memberkati mereka sebagaimana telah kuberkati keturunanmu

Latino

et multiplicabo semen tuum sicut stellas caeli daboque posteris tuis universas regiones has et benedicentur in semine tuo omnes gentes terra

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Indonesiano

akulah tuhan yang menjadikan bumi, dan menciptakan manusia untuk mendiaminya. dengan kuasa-ku aku membentangkan langit, dan memerintahkan matahari, bulan dan bintang-bintang

Latino

ego feci terram et hominem super eam creavi ego manus meae tetenderunt caelos et omni militiae eorum mandav

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Indonesiano

"kepada malaikat jemaat di efesus, tulislah begini: inilah pesan dari dia yang memegang ketujuh bintang pada tangan kanan-nya, dan berjalan di antara ketujuh kaki lampu emas itu

Latino

angelo ephesi ecclesiae scribe haec dicit qui tenet septem stellas in dextera sua qui ambulat in medio septem candelabrorum aureoru

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Indonesiano

"aku, yesus, sudah mengirim malaikat-ku kepada kalian supaya ia memberitahukan hal-hal ini untuk kepentingan jemaat-jemaat. aku ini keturunan daud; akulah bintang timur yang terang itu.

Latino

ego iesus misi angelum meum testificari vobis haec in ecclesiis ego sum radix et genus david stella splendida et matutin

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,034,181,568 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK