Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
fokusname of translators
name of translators
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nama andaemail of translators
lwandle mgidlanaemail of translators
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
andhika padmawanemail of translators
antoinette dekeni, lwandle mgidlanaemail of translators
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
roda tetikus: name of translators
isitshixo sokuguqula kancinane + iqhosha eliphakathi: name of translators
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
batang alat utamaname of translators
name of translators
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a. akbar hidayatemail of translators
email of translators
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alamat untuk dicariname of translators
umendo( u) wokuphendla. name of translators
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
berkas diproses:% 1name of translators
iifayile ziyaqhubekeka:% 1name of translators
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
simpan sebagai sesi suainame of translators
name of translators
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kwin akan keluar sekarang... name of translators
kwin izakuphuma ngoku... name of translators
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
program telah dijalankan ulangname of translators
udweliso lwenkqubo lwaqalwa yi kdeinitname of translators
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
berkas *. wav_bar_wavname of translators
*. wav_bar_iifayile ze wavname of translators
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tak ada yang terpilih (ubah...) name of translators
name of translators
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
keluaran dari perintah: "% 1" name of translators
ugalelo lwangaphandle olusuka kumyalelo: "% 1" name of translators
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
modul konfigurasi yang dimuat saat ini. name of translators
isicatshulwa esikhoyo soqwalaselo lolayishoname of translators
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
instal berkas. desktop ke direktori name of translators
fakela iifayile ze. desktop kwisilawulo name of translators
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
catatan: kebanyakan manajer jendela memiliki konfigurasi mereka sendiri dan tidak mengikuti pengaturan kde. name of translators
name of translators
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
skrip cgi hamba kio cgi memungkinkan anda untuk mengeksekusi program cgi lokal tanpa perlu menjalankan server web. dalam modul kontrol ini anda dapat mengatur alamat yang ditelusuri untuk skrip cgi. name of translators
udweliso lweenkqubo lwe cgi cgi kio slave ikuvumela ukuba uphumeze udwweliso lweenkqubo ngaphandle kwesidingo sokusebenzisa umncedisi we web. kulomqongo womlinganiselo wolawulo uyakwazi ukuqwalasela umendo eziphendlelwe amaulawulale amagama ashicilelwe phantsi. name of translators
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
index bantuan modul pengaturan ini memungkinkan anda utuk mengatur mesin ht: // dig yang dapat digunakan untuk melakukan pencarian kalimat lengkap pada dokumentasi kde dan juga dokumentasi lainnya seperti man dan halaman informasi. name of translators
isalathisi soncedo lo mnqongo womlinganiselo woqwalaselo ukwenza uqwalasele i ht: // dig injini enokusetyenziselwa uphendlo lokubhaliweyo okupheleleyo kwi kde kuxwebhu njengakwindlela yoxwebhu elifana namaphepha omntu kunye nolwazi. name of translators
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tarik jangkar untuk memindahkan pusat dialog ke posisi yang diinginkan. kontrol papan ketik juga dimungkinkan: gunakan tombol panah atau home untuk mengetengahkan. perlu dicatat bahwa proporsi dialog sebenarnya mungkin saja berbeda. name of translators
name of translators
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: