Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
do you know
ታቃሌው
Ultimo aggiornamento 2024-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
do you love me
ትፈቅርኛለህ
Ultimo aggiornamento 2021-07-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
do you have whatsapp
ዋትሳፕ አለህ
Ultimo aggiornamento 2021-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nor is it the speech of a soothsayer — little do you take heed .
የጠንቋይም ቃል አይደለም ፡ ፡ ጥቂትን ብቻ ታስታውሳላችሁ ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
do you not understand ?
አትገነዘቡምን ?
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
do you , then , take this discourse in light esteem ,
በዚህ ንግግር እናንተ ቸልተኞች ናችሁን ?
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
do you have clear authority ?
ወይስ ለእናንተ ግልጽ አስረጅ አላችሁን ?
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and do you take to you castles , haply to dwell forever ?
« የውሃ ማጠራቀሚያዎችንና ሕንፃዎችንም ዘላለም መኖርን የምትከጅሉ ኾናችሁ ትሠራላችሁን
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and do you take to yourselves underground reservoirs , in order to live for ever !
« የውሃ ማጠራቀሚያዎችንና ሕንፃዎችንም ዘላለም መኖርን የምትከጅሉ ኾናችሁ ትሠራላችሁን
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
certainly you have known the first genesis , then why do you not take admonition ?
የፊተኛይቱንም አፈጣጠር በእርግጥ ዐውቃችኋል ፡ ፡ አትገነዘቡምን ?
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
you have certainly known the first creation . why , then , do you not take heed ?
የፊተኛይቱንም አፈጣጠር በእርግጥ ዐውቃችኋል ፡ ፡ አትገነዘቡምን ?
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
you certainly knew about ( your ) first development . why do you not take heed ?
የፊተኛይቱንም አፈጣጠር በእርግጥ ዐውቃችኋል ፡ ፡ አትገነዘቡምን ?
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and when a suggestion from satan assails you , take refuge with god . he is hearing and knowing .
ከሰይጣንም ( በኩል ) ጉትጎታ ቢያገኝህ በአላህ ተጠበቅ ፡ ፡ እርሱ ሰሚው ዐዋቂው ነውና ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
follow what has been sent down to you by your lord and do not follow any protector other than him . how seldom you take heed .
ከጌታችሁ ወደእናንተ የተወረደውን ተከተሉ ፡ ፡ ከአላህም ሌላ ረዳቶችን አትከተሉ ፡ ፡ ጥቂትን ብቻ ትገሰጻላችሁ ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
follow what has been sent down to you from your lord , and do not follow any masters besides him . little is the admonition that you take !
ከጌታችሁ ወደእናንተ የተወረደውን ተከተሉ ፡ ፡ ከአላህም ሌላ ረዳቶችን አትከተሉ ፡ ፡ ጥቂትን ብቻ ትገሰጻላችሁ ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and when ibrahim said to his sire , azar : do you take idols for gods ? surely i see you and your people in manifest error .
ኢብራሒምም ለአባቱ ለአዘር « ጣዖታትን አማልክት አድርገህ ትይዛለህን እኔ ፤ አንተንም ሕዝቦችህንም በግልጽ መሳሳት ውስጥ ኾናችሁ አያችኋለሁ » ባለ ጊዜ ( አስታውስ )
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and how can you take it when one of you has already gone in to the other and they have made with you a firm covenant ?
ከፊላችሁ ወደ ከፊሉ በእርግጥ የደረሰ ሲኾንና ከእናንተ ላይም ( ሴቶች ) የጠበቀ ኪዳንን የያዙባችሁ ሲኾኑ እንዴት ትወስዱታላችሁ !
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
abraham said to his father azar , “ do you take idols for gods ? i see that you and your people are in evident error . ”
ኢብራሒምም ለአባቱ ለአዘር « ጣዖታትን አማልክት አድርገህ ትይዛለህን እኔ ፤ አንተንም ሕዝቦችህንም በግልጽ መሳሳት ውስጥ ኾናችሁ አያችኋለሁ » ባለ ጊዜ ( አስታውስ )
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and from the fruits of the palm trees and grapevines you take intoxicant and good provision . indeed in that is a sign for a people who reason .
ከዘምባባዎችና ከወይኖችም ፍሬዎች ( እንመግባችኋለን ) ፡ ፡ ከእርሱ ጠጅንና መልካም ምግብንም ትሠራላችሁ ፡ ፡ በዚህም ውስጥ ለሚያስቡ ሕዝቦች በእርግጥ ተዓምር አልለ ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
allah brought down from their fortresses those people of the book who had supported the invading confederates and cast such terror into their hearts that some of them you kill and some of them you take captive .
እነዚያንም ከመጽሐፉ ባለቤቶች ( አሕዛቦችን ) የረዷቸውን ( ቁረይዟን ) ከምሽጎቻቸው አወረዳቸው ፡ ፡ በልቦቻቸውም ውስጥ መባባትን ጣለባቸው ፡ ፡ ከፊሉን ትገድላላችሁ ፡ ፡ ከፊሉንም ትማርካላችሁ ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: