Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ad-hoc
የግልግል ዳኝነት
Ultimo aggiornamento 2021-02-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ad , the pharaoh , lot ,
ዓድም ፈርዖንም ፤ የሉጥ ወንድሞችም ፤
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ad cried lies to the envoys
ዓድ መልክተኞችን አስተባበለች ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ad gave the lie to the apostles .
ዓድ መልክተኞችን አስተባበለች ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the ad gave the lie to the messengers .
ዓድ መልክተኞችን አስተባበለች ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and that he destroyed ad , the ancient ,
እነሆ እርሱም የፊተኛይቱን ዓድ አጥፍቷል ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hast thou not seen how thy lord did with ad ,
ጌታህ በዓድ እንዴት እንደ ሠራ አታውቅምን ?
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and ad and pharaoh , the brothers of lot ,
ዓድም ፈርዖንም ፤ የሉጥ ወንድሞችም ፤
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and ad and firon and lut 's brethren ,
ዓድም ፈርዖንም ፤ የሉጥ ወንድሞችም ፤
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
' ad ( people ) belied the messengers .
ዓድ መልክተኞችን አስተባበለች ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and also in ad , when we loosed against them the withering wind
በዓድም በእነርሱ ላይ መካንን ነፋስ በላክን ጊዜ ( ምልክት አልለ ) ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ad cried lies . how then were my chastisement and my warnings ?
ዓድ አስተባበለች ፡ ፡ ቅጣቴና ማስጠንቀቂያዎቼም እንዴት ነበሩ !
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
[ the people of ] ‘ ad impugned the apostles ,
ዓድ መልክተኞችን አስተባበለች ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and as for a 'ad , they were destroyed by a fierce roaring wind ,
ዓድማ በኀይል በምትንሻሻ ብርቱ ነፋስ ተጠፉ ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
( the tribe of ) a ad ’ denied the noble messengers .
ዓድ መልክተኞችን አስተባበለች ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
( muhammad ) , consider how your lord dealt with the tribe of ad ,
ጌታህ በዓድ እንዴት እንደ ሠራ አታውቅምን ?
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
have you not regarded how your lord dealt with [ the people of ] ‘ ad ,
ጌታህ በዓድ እንዴት እንደ ሠራ አታውቅምን ?
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
( the tribes of ) thamud and a 'ad disbelieved in the judgment to come .
ሰሙድና ዓድ በቆርቋሪይቱ ( ትንሣኤ ) አስተባበሉ ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and ( the tribe of ) a 'ad , and pharaoh , and the brethren of lot ,
ዓድም ፈርዖንም ፤ የሉጥ ወንድሞችም ፤
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
( the tribe of ) a 'ad denied the messengers ( of allah ) .
ዓድ መልክተኞችን አስተባበለች ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: