Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
of fire fuel-fed ,
የማገዶ ባለቤት የኾነቺው እሳት ( ባለቤቶች ) ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the fire with its fuel ,
የማገዶ ባለቤት የኾነቺው እሳት ( ባለቤቶች ) ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
of the fuel-fed fire ,
የማገዶ ባለቤት የኾነቺው እሳት ( ባለቤቶች ) ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the fire supplied with fuel .
የማገዶ ባለቤት የኾነቺው እሳት ( ባለቤቶች ) ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
[ containing ] the fire full of fuel ,
የማገዶ ባለቤት የኾነቺው እሳት ( ባለቤቶች ) ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and also his wife who carries the fuel ,
ሚስቱም ( ትገባለች ) ፤ እንጨት ተሸካሚ ስትኾን ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
of the fire ( kept burning ) with fuel ,
የማገዶ ባለቤት የኾነቺው እሳት ( ባለቤቶች ) ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the makers of the fuel-stoked fire !
የማገዶ ባለቤት የኾነቺው እሳት ( ባለቤቶች ) ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and as to the deviators , they are fuel of hell :
በዳዮቹማ ለገሀነም ማገዶ ኾኑ ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and as for the deviators , for hell they shall be fuel .
በዳዮቹማ ለገሀነም ማገዶ ኾኑ ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
did you produce the tree that serves as fuel or do we ?
እናንተ ዛፏን ፈጠራችሁን ? ወይስ እኛ ፈጣሪዎችዋ ነን ?
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
but those who are wrongdoers will become the fuel of hell . "
በዳዮቹማ ለገሀነም ማገዶ ኾኑ ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
however , the deviators from the truth will be the fuel for hell " .
በዳዮቹማ ለገሀነም ማገዶ ኾኑ ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
but those who deviated from the truth , will be the fuel for hell . ”
በዳዮቹማ ለገሀነም ማገዶ ኾኑ ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he who produced fuel for you from the green trees , with which you kindle a fire .
ያ ለእናንተ በእርጥብ ዛፍ እሳትን ያደረገላችሁ ነው ፡ ፡ ወዲያውኑም እናንተ ከእርሱ ታቀጣጥላላችሁ ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
but those who have deviated shall become the fuel of gehenna ( hell ) .
በዳዮቹማ ለገሀነም ማገዶ ኾኑ ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
his wife shall carry the ( crackling ) wood - as fuel ! -
ሚስቱም ( ትገባለች ) ፤ እንጨት ተሸካሚ ስትኾን ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
as for those who deny the truth , their wealth and children will not help them against god . they will be fuel for the fire .
እነዚያ የካዱት ሰዎች ገንዘቦቻቸውና ልጆቻቸው ከአላህ ( ቅጣት ) ምንም አያስጥሉዋቸውም ፡ ፡ እነዚያም እነርሱ የእሳት ማገዶዎች ናቸው ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
but if you do not do this , and you can never do this , then fear the fire which has been prepared for the disbelievers and which shall have men and stones for fuel .
( ይህንን ) ባትሠሩ ፈጽሞም አትሠሩትምና ያችን መቀጣጠያዋ ሰዎችና ድንጋዮች የኾነችውን እሳት ተጠበቁ ፤ ለከሓዲዎች ተደግሳለች ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
but if you cannot , as indeed you cannot , then guard yourselves against the fire whose fuel is men and rocks , which has been prepared for the infidels .
( ይህንን ) ባትሠሩ ፈጽሞም አትሠሩትምና ያችን መቀጣጠያዋ ሰዎችና ድንጋዮች የኾነችውን እሳት ተጠበቁ ፤ ለከሓዲዎች ተደግሳለች ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: