Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
i will therefore chastise him, and release him.
እንግዲያስ ቀጥቼ እፈታዋለሁ። በበዓሉ አንድ ይፈታላቸው ዘንድ ግድ ነበረና።
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and again, i will put my trust in him. and again, behold i and the children which god hath given me.
ስለዚህም ምክንያት። ስምህን ለወንድሞቼ እነግራቸዋለሁ በማኅበርም መካከል በዜማ አመሰግንሃለሁ፤ ደግሞም። እኔ በእርሱ እታመናለሁ፤ ደግሞም። እነሆኝ እኔን እግዚአብሔር የሰጠኝንም ልጆች ሲል ወንድሞች ብሎ ሊጠራቸው አያፍርም።
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
now i will go away from you and that you call upon , other than allah . i will call on my lord .
« እናንተንም ከአላህ ሌላ የምትግገዙትንም እርቃለሁ ፡ ፡ ጌታዬንም እግገዛለሁ ፡ ፡ ጌታዬን በመገዛት የማፍር አለመኾኔን እከጅላለሁ ፡ ፡ »
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
this ( i have done ) so that he will know i did not secretly betray him , and that allah does not guide the guile of the treacherous .
( ዩሱፍ ) « ይህ ( ጌታዬ ) ሩቅ ሆኖ ሳለ ያልከዳሁት መሆኔን አላህም የከዳተኞችን ተንኮል የማያቃና መሆኑን እንዲያውቅ ነው ፤ » ( አለ ) ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no man can come to me, except the father which hath sent me draw him: and i will raise him up at the last day.
የላከኝ አብ ከሳበው በቀር ወደ እኔ ሊመጣ የሚችል የለም፥ እኔም በመጨረሻው ቀን አስነሣዋለሁ።
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and he said unto them the third time, why, what evil hath he done? i have found no cause of death in him: i will therefore chastise him, and let him go.
ሦስተኛም። ምን ነው? ያደረገውስ ክፋት ምንድር ነው? ለሞት የሚያደርሰው በደል አላገኘሁበትም፤ ስለዚህ ቀጥቼ እፈታዋለሁ አላቸው።
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and that : establish prayer and fear him ; and it is he unto whom ye shall be gathered .
ሶላትንም በደንቡ ስገዱ ፍሩትም ፤ ( በማለት ታዘዝን ) ፡ ፡ እርሱም ያ ወደርሱ ብቻ የምትሰበሰቡበት ነው ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
who is it that will lend allah a good loan , that he may multiply it for him and [ that ] there may be a noble reward for him ?
ያ ለአላህ መልካም ብድርን የሚያበድር ለእርሱም ( አላህ ) የሚያነባብርለት ሰው ማነው ? ለእርሱም መልካም ምንዳ አልለው ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allah has cursed him ; and he said : most certainly i will take of thy servants an appointed portion :
« አላህ የረገመውን ከባሮችህም የተወሰነን ድርሻ በእርግጥ እይዛለሁ » ያለውን ( ሰይጣን እንጅ ሌላን አይከተሉም ) ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and keep them from evil deeds , and whom thou keepest from evil deeds this day , indeed thou hast mercy on him , and that is the mighty achievement .
« ከቅጣቶችም ጠብቃቸው ፡ ፡ በዚያ ቀንም የምትጠብቃውን ሰው በእርግጥ አዘንክለት ፡ ፡ » ይህም እርሱ ታላቅ ማግኘት ነው ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and that you should keep up prayer and be careful of ( your duty to ) him ; and he it is to whom you shall be gathered .
ሶላትንም በደንቡ ስገዱ ፍሩትም ፤ ( በማለት ታዘዝን ) ፡ ፡ እርሱም ያ ወደርሱ ብቻ የምትሰበሰቡበት ነው ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and that they who have been given knowledge may know that it is the truth from thy lord and believe in it , and so their hearts be humble unto him ; and assuredly god ever guides those who believe to a straight path .
እነዚያም ዕውቀትን የተሰጡት እርሱ ( ቁርኣን ) ከጌታህ የኾነ እውነት መኾኑን እንዲያውቁና በእርሱ እንዲያምኑ ልቦቻቸውም ለእርሱ እንዲረኩ ( ያጠነክራል ) ፡ ፡ አላህም እነዚያን ያመኑትን ወደ ቀጥተኛው መንገድ በእርግጥ መሪ ነው ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hast thou not observed those who assert that they believe in that which hath been sent down unto thee and that which hath been sent down before thee desiring to go to the devil for judgement , whereas they have been commanded to disbelieve in him ; and satan desireth to lead them far astray .
ወደ እነዚያ እነርሱ በአንተ ላይ በተወረደውና ከአንተ በፊትም በተወረደው አምነናል ወደሚሉት ፤ አላየህምን በእርሱ እንዲክዱ በእርግጥ የታዘዙ ሲኾኑ ወደ ጣዖት መፋረድን ይፈልጋሉ ፡ ፡ ሰይጣንም ( ከእውነት ) የራቀን መሳሳት ሊያሳስታቸው ይፈልጋል ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
( fast ) a certain number of days ; and ( for ) him who is sick among you , or on a journey , ( the same ) number of other days ; and for those who can afford it there is a ransom : the feeding of a man in need - but whoso doeth good of his own accord , it is better for him : and that ye fast is better for you if ye did but know -
የተቆጠሩን ቀኖች ( ጹሙ ) ፡ ፡ ከእናንተም ውሰጥ በሽተኛ ወይም በጉዞ ላይ የኾነ ሰው ከሌሎች ቀኖች ቁጥሮችን መጾም አለበት ፡ ፡ በእነዚያም ጾምን በማይችሉት ላይ ቤዛ ድኻን ማብላት አለባቸው ፡ ፡ ( ቤዛን በመጨመር ) መልካምንም ሥራ የፈቀደ ሰው እርሱ ( ፈቅዶ መጨመሩ ) ለርሱ በላጭ ነው ፡ ፡ መጾማችሁም ለናንተ የበለጠ ነው ፤ የምታውቁ ብትኾኑ ( ትመርጡታላችሁ ) ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: