Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
return to hell
ወደ ገሃነም መመለስ
Ultimo aggiornamento 2022-11-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
they can only return to hell .
ከዚያም መመለሻቸው ወደ ተጋጋመች እሳት ነው ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and return to his people in happiness .
ወደ ቤተሰቦቹም ተደሳች ኾኖ ይመለሳል ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and will return to his family in joy !
ወደ ቤተሰቦቹም ተደሳች ኾኖ ይመለሳል ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and he will return to his family joyfully .
ወደ ቤተሰቦቹም ተደሳች ኾኖ ይመለሳል ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and they will return to their people , delighted
ወደ ቤተሰቦቹም ተደሳች ኾኖ ይመለሳል ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and he shall return to his people , joyfully ,
ወደ ቤተሰቦቹም ተደሳች ኾኖ ይመለሳል ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
they said , “ we shall return to our lord . ”
አሉ ፡ - « እኛ ወደ ጌታችን ተመላሾች ነን ፡ ፡ »
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
that all things in the end shall return to god ;
መጨረሻውም ወደ ጌታህ ብቻ ነው ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
however , ( all things ) will return to your lord .
መመለሻው ወደ ጌታህ ብቻ ነው ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
return to your lord , well-pleased , well-pleasing .
« ወዳጅ ተወዳጅ ኾነሽ ወደ ጌታሽ ተመለሺ ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
but they splintered themselves into factions . they will all return to us .
በሃይማኖታቸውም ነገር በመካከላቸው ተለያዩ ፡ ፡ ሁሉም ወደኛ ተመላሾች ናቸው ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
his reward will be nearness to us , a good place to return to .
ለእርሱም እኛ ዘንድ መቅረብ ፤ መልካም መመለሻም በእርግጥ አልለው ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and surely thought he would never return ( to his lord ) .
እርሱ ( ወደ አላህ ) የማይመለስ መኾኑን አስቧልና ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
deaf , dumb , and blind , they will not return ( to the path ) .
( እነሱ ) ደንቆሮዎች ፣ ዲዳዎች ፣ ዕውሮች ናቸው ፤ ስለዚህ እነርሱ አይመለሱም ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
but they split up their affair between them ; all shall return to us .
በሃይማኖታቸውም ነገር በመካከላቸው ተለያዩ ፡ ፡ ሁሉም ወደኛ ተመላሾች ናቸው ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the disbelievers say , “ will we really return to our former state ? ”
« እኛ ወደ መጀመሪያይቱ ኹነታ ተመላሾች ነን ? » ይላሉ ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
deaf , dumb and blind - so they will not return [ to the right path ] .
( እነሱ ) ደንቆሮዎች ፣ ዲዳዎች ፣ ዕውሮች ናቸው ፤ ስለዚህ እነርሱ አይመለሱም ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and he made it a word remaining among his descendants that they might return [ to it ] .
በዝርዮቹም ውስጥ ይመለሱ ዘንድ ( ባንድ አምላክ ማመንን ) ቀሪ ቃል አደረጋት ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
but they ( the christians and jews ) split their affair between them all shall return to us .
በሃይማኖታቸውም ነገር በመካከላቸው ተለያዩ ፡ ፡ ሁሉም ወደኛ ተመላሾች ናቸው ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: