Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
the day the hour comes they will be separated into categories .
ሰዓቲቱ በምትቆምበት ቀንም በዚያ ቀን ይለያያሉ ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and the day the hour appears - that day they will become separated .
ሰዓቲቱ በምትቆምበት ቀንም በዚያ ቀን ይለያያሉ ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
on the day whereon the hour arriveth , that day they shall be separated .
ሰዓቲቱ በምትቆምበት ቀንም በዚያ ቀን ይለያያሉ ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
when that day comes , ( people ) will be separated from one another .
ሰዓቲቱ በምትቆምበት ቀንም በዚያ ቀን ይለያያሉ ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
“ and be separated ( from others ) this day , o you criminals ! ”
( ይላልም ) « እናንተ አመጸኞች ሆይ ! ዛሬ ( ከምእምናን ) ተለዩ ፡ ፡ »
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and at the time when the hour shall come , at that time they shall become separated one from the other .
ሰዓቲቱ በምትቆምበት ቀንም በዚያ ቀን ይለያያሉ ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
paul, a servant of jesus christ, called to be an apostle, separated unto the gospel of god,
ሐዋርያ ሊሆን የተጠራ የኢየሱስ ክርስቶስ ባሪያ ጳውሎስ በነቢያቱ አፍ በቅዱሳን መጻሕፍት አስቀድሞ ተስፋ ለሰጠው ለእግዚአብሔር ወንጌል ተለየ።
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
but when it pleased god, who separated me from my mother's womb, and called me by his grace,
ነገር ግን በእናቴ ማኅፀን ሳለሁ የለየኝ በጸጋውም የጠራኝ እግዚአብሔር በአሕዛብ መካከል ስለ እርሱ ወንጌልን እሰብክ ዘንድ ልጁን በእኔ ሁኔታ ሊገልጥ በወደደ ጊዜ፥ ወዲያው ከሥጋና ከደም ጋር አልተማከርሁም፥
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and be ye not as those who separated and disputed after the clear proofs had come unto them . for such there is an awful doom ,
እንደነዚያም ግልጽ ተዓምራት ከመጣላቸው በኋላ እንደተለያዩትና እንደ ተጨቃጨቁት አትኹኑ ፡ ፡ እነዚያም ለእነርሱ ታላቅ ቅጣት አላቸው ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and recall what time we separated the sea for you and delivered you and drowned fir 'awn 's house while ye looked on .
በናንተም ምክንያት ባሕሩን በከፈልን ጊዜ ( አስታውሱ ) ፡ ፡ ወዲያውም አዳንናችሁ ፡ ፡ የፈርዖንንም ቤተሰቦች እናንተ የምትመለከቱ ኾናችሁ አሰጠምናቸው ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and allah wills to incline towards you with his mercy ; and those who pursue their own pleasures wish that you be far separated from the straight path .
አላህም በእናንተ ላይ ጸጸትን ሊቀበል ይሻል ፡ ፡ እነዚያም ፍላጎታቸውን የሚከተሉት ( ከውነት ) ትልቅን መዘንበል እንድትዘነበሉ ይፈልጋሉ ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and be not like unto those who separated and differed among themselves after there had come unto them evidences . these ! for them shall be a torment mighty .
እንደነዚያም ግልጽ ተዓምራት ከመጣላቸው በኋላ እንደተለያዩትና እንደ ተጨቃጨቁት አትኹኑ ፡ ፡ እነዚያም ለእነርሱ ታላቅ ቅጣት አላቸው ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
that day , the people will depart separated [ into categories ] to be shown [ the result of ] their deeds .
በዚያ ቀን ሰዎች ሥራዎቻቸውን ( ምንዳዋን ) እንዲያዩ ይደረጉ ዘንድ ( እንደየሥራቸው ) የተለያዩ ኾነው ( ከመቆሚያው ስፍራ ) ይመለሳሉ ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
have those who disbelieved not considered that the heavens and the earth were a joined entity , and we separated them and made from water every living thing ? then will they not believe ?
እነዚያም የካዱት ሰማያትና ምድር የተጣበቁ የነበሩና የለያየናቸው መኾናችንን አያውቁምን ሕያው የኾነንም ነገር ሁሉ ከውሃ ፈጠርን ፡ ፡ አያምኑምን
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
those who disbelieved from among the followers of the book and the polytheists could not have separated ( from the faithful ) until there had come to them the clear evidence :
እነዚያ ከመጽሐፉ ባለቤቶች ከአጋሪዎቹም የካዱት ግልጹ አስረጅ እስከ መጣላቸው ድረስ ( ከነበሩበት ላይ ) ተወጋጆች አልነበሩም ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i have no control except over myself and my brother , so keep us separated from the disobedient nation . ” ( do not count us among them ) .
« ጌታዬ ሆይ እኔ ራሴንና ወንድሜን በቀር ( ላስገድድ ) አልችልም ፡ ፡ በእኛና በአመጸኞቹም ሕዝቦች መካከል ለይ » አለ ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
" and i shall remain separated from you and all that you worship other than allah and shall worship my lord ; possibly , by worshipping my lord , i will not be amongst the unfortunate . ”
« እናንተንም ከአላህ ሌላ የምትግገዙትንም እርቃለሁ ፡ ፡ ጌታዬንም እግገዛለሁ ፡ ፡ ጌታዬን በመገዛት የማፍር አለመኾኔን እከጅላለሁ ፡ ፡ »
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta