Hai cercato la traduzione di taste and texture da Inglese a Amarico

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Amharic

Informazioni

English

taste and texture

Amharic

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Amarico

Informazioni

Inglese

it was he who let forth the two seas , this one is palatably sweet and this salt , a bitter taste , and he set a barrier between them , and a refuge which is forbidden .

Amarico

እርሱም ያ ሁለቱን ባሕሮች አጎራብቶ የለቀቀ ነው ፡ ፡ ይህ ጥምን የሚቆርጥ ጣፋጭ ነው ፡ ፡ ይህም የሚመረግግ ጨው ነው ፡ ፡ በመካከላቸውም ( ከመቀላቀል ) መለያንና የተከለለን ክልል ያደረገ ነው ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and it is he who let forth the two seas , this one sweet , grateful to taste , and this salt , bitter to the tongue , and he set between them a barrier , and a ban forbidden .

Amarico

እርሱም ያ ሁለቱን ባሕሮች አጎራብቶ የለቀቀ ነው ፡ ፡ ይህ ጥምን የሚቆርጥ ጣፋጭ ነው ፡ ፡ ይህም የሚመረግግ ጨው ነው ፡ ፡ በመካከላቸውም ( ከመቀላቀል ) መለያንና የተከለለን ክልል ያደረገ ነው ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

it is he who has produced gardens , both trellised and untrellised , and date palms and field crops , all varying in taste , and the olive and the pomegranate , both similar and dissimilar . eat their fruits when they bear fruit and give away what is due of them on the day of their harvest .

Amarico

እርሱም ያ ዳስ የሚደረግላቸውንና ዳስ የማይደረግላቸውን አትክልቶች የፈጠረ ነው ፡ ፡ ዘምባባንም ( የተምርን ዛፍ ) አዝመራንም ፍሬዎቹ የተለያዩ ሲኾኑ ወይራንና ሩማንንም ( ቅጠላቸው ) ተመሳሳይና ( ጣዕማቸው ) የማይመሳሰል ሲኾኑ ( ፈጠረ ) ፡ ፡ ባፈራ ጊዜ ከፍሬው ብሉ ፡ ፡ በአጨዳውም ቀን ተገቢውን ( ዘካ ) ስጡ ፡ ፡ አታባክኑም ፡ ፡ እርሱ አባካኞችን አይወድምና ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and give glad tidings to those who believe and do righteous good deeds , that for them will be gardens under which rivers flow ( paradise ) . every time they will be provided with a fruit therefrom , they will say : " this is what we were provided with before , " and they will be given things in resemblance ( i.e. in the same form but different in taste ) and they shall have therein azwajun mutahharatun ( purified mates or wives ) , ( having no menses , stools , urine , etc . ) and they will abide therein forever .

Amarico

እነዚያን ያመኑትንና መልካሞችንም የሠሩትን ለነርሱ ከሥሮቻቸው ወንዞች የሚፈሱባቸው ገነቶች ያሏቸው መኾኑን አብስራቸው ፡ ፡ ከርሷ ከፍሬ ( ዓይነት ) ሲሳይን በተመገቡ ቁጥር ( ፍሬዎችዋ ስለሚመሳሰሉ ) « ይህ ያ ከአሁን በፊት የተገመብነው ነው » ይላሉ ፡ ፡ እርሱንም ተመሳሳይ ኾኖ ተሰጡት ፡ ፡ ለነሱም በውስጧ ንጹህ የተደረጉ ሚስቶች አሏቸው ፡ ፡ እነሱም በውስጧ ዘውታሪዎች ናቸው ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,784,395,761 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK