Hai cercato la traduzione di you hear the words coming out of ... da Inglese a Amarico

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Amharic

Informazioni

English

you hear the words coming out of my mouth

Amharic

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Amarico

Informazioni

Inglese

the day when all will hear the scream with the truth ; this is the day of coming out of the graves .

Amarico

ጩኸቲቱን በእውነት የሚሰሙበት ቀን ያ ( ከመቃብር ) የመውጫው ቀን ነው ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and if you do not believe me , keep out of my way . ’

Amarico

« በእኔም ባታምኑ ራቁኝ » ( ተዉኝ አለ ) ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

so then because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, i will spue thee out of my mouth.

Amarico

እንዲሁ ለብ ስላልህ በራድም ወይም ትኩስ ስላልሆንህ ከአፌ ልተፋህ ነው።

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

repent; or else i will come unto thee quickly, and will fight against them with the sword of my mouth.

Amarico

እንግዲህ ንስሐ ግባ፤ አለዚያ ፈጥኜ እመጣብሃለሁ፥ በአፌም ሰይፍ እዋጋቸዋለሁ።

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

if any of the pagans ask you to give them refuge , give them asylum so that they may hear the words of god . then , return them to their towns for they are an ignorant people .

Amarico

ከአጋሪዎችም አንዱ ጥገኝነትን ቢጠይቅ የአላህን ቃል ይሰማ ዘንድ አስጠጋው ፡ ፡ ከዚያም ወደ መጠበቂያው ስፍራ አድርሰው ፡ ፡ ይህ እነሱ የማያውቁ ሕዝቦች በመኾናቸው ነው ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and if any one of the polytheists seeks your protection , then grant him protection so that he may hear the words of allah . then deliver him to his place of safety .

Amarico

ከአጋሪዎችም አንዱ ጥገኝነትን ቢጠይቅ የአላህን ቃል ይሰማ ዘንድ አስጠጋው ፡ ፡ ከዚያም ወደ መጠበቂያው ስፍራ አድርሰው ፡ ፡ ይህ እነሱ የማያውቁ ሕዝቦች በመኾናቸው ነው ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

but he said, yea rather, blessed are they that hear the word of god, and keep it.

Amarico

እርሱ ግን። አዎን፥ ብፁዓንስ የእግዚአብሔርን ቃል ሰምተው የሚጠብቁት ናቸው አለ።

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

he against whom the word of chastisement is realized -- shalt thou deliver him out of the fire ?

Amarico

በእርሱ ላይ የቅጣት ቃል የተረጋገጠችበትን ሰው ( ትመራዋለህን ? ) አንተ በእሳት ውስጥ ያለን ሰው ታድናለህን ?

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

when they dishonoured their pledge we condemned them , and hardened their hearts . so they distort the words of the scripture out of context , and have forgotten some of what they were warned against .

Amarico

ቃል ኪዳናቸውንም በማፍረሳቸው ረገምናቸው ፡ ፡ ልቦቻቸውንም ደረቆች አደረግን ፡ ፡ ቃላትን ከቦታዎቻቸው ይለውጣሉ ፡ ፡ በርሱም ከታዘዙበት ነገር ፈንታን ተው ፡ ፡ ከእነሱም ጥቂቶች ሲቀሩ ከነርሱ የኾነን ክዳት የምታውቅባቸው ከመኾን አትወገድም ፡ ፡ ከእነርሱም ይቅርታ አድርግ እለፋቸውም ፡ ፡ አላህ መልካም ሠሪዎችን ይወዳልና ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

because of their breaking their pledge , we cursed them , and made their hearts hard . they twist the words out of their context , and they disregarded some of what they were reminded of .

Amarico

ቃል ኪዳናቸውንም በማፍረሳቸው ረገምናቸው ፡ ፡ ልቦቻቸውንም ደረቆች አደረግን ፡ ፡ ቃላትን ከቦታዎቻቸው ይለውጣሉ ፡ ፡ በርሱም ከታዘዙበት ነገር ፈንታን ተው ፡ ፡ ከእነሱም ጥቂቶች ሲቀሩ ከነርሱ የኾነን ክዳት የምታውቅባቸው ከመኾን አትወገድም ፡ ፡ ከእነርሱም ይቅርታ አድርግ እለፋቸውም ፡ ፡ አላህ መልካም ሠሪዎችን ይወዳልና ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

do you , the believers in truth , desire the unbelievers to believe you ? there was a group among them who would hear the word of god and understand it .

Amarico

( አይሁዶች ) ከነሱ የኾኑ ጭፍሮች የአላህን ቃል የሚሰሙና ከዚያም ከተረዱት በኋላ እነርሱ እያወቁ የሚለውጡት ሲኾኑ ለናንተ ማመናቸውን ትከጅላላችሁን ?

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

a thing about which they have no knowledge , neither they nor their ancestors . dreadful is the word that comes out of their mouths .

Amarico

ለእነሱም ለአባቶቻቸውም በርሱ ምንም እውቀት የላቸውም ፡ ፡ ከአፎቻቸው የምትወጣውን ቃል ምን አከበዳት ! ውሸትን እንጂ አይናገሩም ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

if any of the polytheists seeks asylum from you , grant him asylum until he hears the word of allah . then convey him to his place of safety .

Amarico

ከአጋሪዎችም አንዱ ጥገኝነትን ቢጠይቅ የአላህን ቃል ይሰማ ዘንድ አስጠጋው ፡ ፡ ከዚያም ወደ መጠበቂያው ስፍራ አድርሰው ፡ ፡ ይህ እነሱ የማያውቁ ሕዝቦች በመኾናቸው ነው ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and if anyone of the polytheists asks you for protection , give him protection so that he may hear the word of god ; then escort him to his place of safety . that is because they are a people who do not know .

Amarico

ከአጋሪዎችም አንዱ ጥገኝነትን ቢጠይቅ የአላህን ቃል ይሰማ ዘንድ አስጠጋው ፡ ፡ ከዚያም ወደ መጠበቂያው ስፍራ አድርሰው ፡ ፡ ይህ እነሱ የማያውቁ ሕዝቦች በመኾናቸው ነው ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

if an idolater seeks protection , then give him asylum that he may hear the word of god . then escort him to a place of safety , for they are people who do not know .

Amarico

ከአጋሪዎችም አንዱ ጥገኝነትን ቢጠይቅ የአላህን ቃል ይሰማ ዘንድ አስጠጋው ፡ ፡ ከዚያም ወደ መጠበቂያው ስፍራ አድርሰው ፡ ፡ ይህ እነሱ የማያውቁ ሕዝቦች በመኾናቸው ነው ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and if any of the idolaters seeks of thee protection , grant him protection till he hears the words of god ; then do thou convey him to his place of security -- that , because they are a people who do not know .

Amarico

ከአጋሪዎችም አንዱ ጥገኝነትን ቢጠይቅ የአላህን ቃል ይሰማ ዘንድ አስጠጋው ፡ ፡ ከዚያም ወደ መጠበቂያው ስፍራ አድርሰው ፡ ፡ ይህ እነሱ የማያውቁ ሕዝቦች በመኾናቸው ነው ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and if one of the idolaters seek protection from you , grant him protection till he hears the word of allah , then make him attain his place of safety ; this is because they are a people who do not know .

Amarico

ከአጋሪዎችም አንዱ ጥገኝነትን ቢጠይቅ የአላህን ቃል ይሰማ ዘንድ አስጠጋው ፡ ፡ ከዚያም ወደ መጠበቂያው ስፍራ አድርሰው ፡ ፡ ይህ እነሱ የማያውቁ ሕዝቦች በመኾናቸው ነው ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

( muhammad ) , tell them , " had the seas been used as ink to write down the words of my lord , they would have all been consumed before the words of my lord could have been recorded , even though replenished with a like quantity of ink .

Amarico

« ባሕሩ ለጌታዬ ቃላት ( መጻፊያ ) ቀለሞችን በሆነ ኖሮ ብጤውን ጭማሪ ብናመጣም እንኳን የጌታዬ ቃላት ከማለቋ በፊት ባሕሩ ባለቀ ነበር » በላቸው ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

when the word falls on them , we shall bring forth for them out of the earth a beast that shall speak unto them : ' mankind had no faith in our signs . '

Amarico

በእነርሱም ላይ ( የቅጣት ) ቃሉ በተረጋገጠ ጊዜ ሰዎቹ በአንቀጾቻችን የማያረጋግጡ እንደነበሩ የምትነግራቸውን እንስሳ ለእነርሱ ከምድር እናወጣለን ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

say : " if the ocean turned to ink for writing down the colloquy of my lord , the ocean itself would be exhausted ere the words ( and wonders ) of my lord come to end , even if we brought another like it for replenishment . "

Amarico

« ባሕሩ ለጌታዬ ቃላት ( መጻፊያ ) ቀለሞችን በሆነ ኖሮ ብጤውን ጭማሪ ብናመጣም እንኳን የጌታዬ ቃላት ከማለቋ በፊት ባሕሩ ባለቀ ነበር » በላቸው ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,800,263,246 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK