Hai cercato la traduzione di all mono saccharides are reducing s... da Inglese a Arabo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Arabic

Informazioni

English

all mono saccharides are reducing sugar

Arabic

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Arabo

Informazioni

Inglese

reducing sugar

Arabo

سُكَّرٌ مُخْتَزِل

Ultimo aggiornamento 1970-01-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Inglese

- they are reducing speed.

Arabo

-إنهم يقللون سرعتهم ، -أوهارا) دعيني أتحدث معهم)

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

these stocks are reducing nicely

Arabo

هذا المَرَق يتكاثف جيدا

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

reducing sugars

Arabo

سكر مرجع

Ultimo aggiornamento 2013-06-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

we are reducing the price ofmilk products.

Arabo

نحن سنخفض اسعار منتجات الالبان.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

we heard how ncds are reducing productivity in workforces.

Arabo

واستمعنا إلى بيانات حول الأمراض غير المعدية وكيف أنها تقلل من إنتاجية القوى العاملة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

we are reducing our nuclear arsenals at a rapid pace.

Arabo

ونحن نخفض من ترساناتنا النووية بخطى سريعة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

higher temperatures are reducing harvests and our unique biodiversity.

Arabo

فارتفاع درجات الحرارة عن المعدلات الطبيعية يخفض المحاصيل ويؤثر على تنوعنا البيولوجي الفريد.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

peacekeeping missions are reducing the volume of waste for disposal.

Arabo

وتقلل بعثات حفظ السلام من حجم النفايات التي يتعين التخلص منها.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

examples are reducing land taxes and increasing water and water pollution taxes.

Arabo

ومن أمثلة ذلك تخفيض الضرائب المفروضة على اﻷراضي وزيادة الضرائب المفروضة على المياه وتلوث المياه.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

furthermore, the silos are reducing the effectiveness of the oios and probably increasing its cost.

Arabo

وعلاوة على ذلك، فإن الوحدات المستقلة تخفض من فعالية المكتب وتزيد بالطبع من تكاليفه.

Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

drinks companies are reducing the amount of alcohol and restaurants are publishing the number of calories.

Arabo

وتمضي شركات المشروبات في تقليل كمية الكحول، وتقوم المطاعم بنشر عدد السعرات الحرارية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

their pensions are reducing as a result of spending unnecessary money for pensions with favourable conditions.

Arabo

ذلك أن معاشاتهم التقاعدية تنخفض نتيجة إنفاق أموالٍ غير ضرورية على معاشات تقاعدية ذات شروط مواتية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

women are reducing their housework while men are devoting at least as much time to housework as in the past.

Arabo

فالأعمال المنـزلية للمرأة آخذة في التناقص بينما يكرس الرجل للأعمال المنـزلية وقتا مساويا على الأقل لما كان يكرسه لها في الماضي.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

the donor countries are reducing their contributions for development on the ground that they have to increase their peacekeeping contributions.

Arabo

وتخفض البلدان المانحة مساهماتها من أجل التنمية على أساس أنها مضطرة لزيادة مساهماتها في عمليات حفظ السلم.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

climate change, lack of water and the crisis in fisheries and other natural resources are reducing food security worldwide.

Arabo

ويؤدي تغيـر المناخ ونقص المياه وأزمات مصائد الأسماك وغيرها من الموارد الطبيعية إلى الانتقاص من الأمن الغذائي على مستوى العالم.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

but several interlinked israeli policies are reducing the possibility of reaching a final status agreement on jerusalem that any palestinian could accept.

Arabo

بيد أن العديد من السياسات الإسرائيلية المترابطة تحد من إمكانية التوصل لاتفاق نهائي بشأن القدس يمكن لأي فلسطيني قبوله.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

other important issues are reducing plant nutrient losses, reducing the risks of pesticides, preservation of biodiversity and increasing organic production.

Arabo

ومن مهام المجلس كذلك تقليل الفاقد من مغذيات النباتات، وخفض مخاطر مبيدات الآفات، والحفاظ على التنوع البيولوجي، وزيادة الإنتاج العضوي.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

several offices are reducing the number of evaluations conducted each year to focus on improving quality, which will have a greater impact on future programme implementation.

Arabo

وقد أخذ عدد من المكاتب يقلل عدد عمليات التقييم التي تجرى كل سنة من أجل التركيز على تحسين النوعية، مما سيكون له أثر أكبر على تنفيذ البرامج مستقبلا.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

however, with the increase in domestic savings, good macroeconomic policies and a predictable country, we in paraguay are reducing poverty and are moving towards development.

Arabo

بيد أننا في باراغواي نقوم، بفضل زيادة المدخرات المحلية والسياسات الاقتصادية الكلية وإمكانية التنبؤ في البلد، بالحد من الفقر والتحرك نحو التنمية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,765,635,992 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK